1、如果提问者问的是入门,那么现在我们还逃离不了用翻译对照的方法去学习一门外语。
2、当有一定基础之后,再用翻译的方法学习英语,则是建立在对两种语言结构,语义等更深层面的了解之上了。
3、如果说方法,我觉得按提问者给出的例子(是在双语都已经有对应的情况之下),可以通过对照背诵的方法来学习英语。阅读在一定程度上可以培养起语感,中英文对照背诵学习英文不失为一种方法。
4、如果说是练习翻译的方法,可以对着中文翻译成英文,然后把自己翻译的东西和好的译本进行对比,看有哪些不好的地方值得提升的。一般如果语法上没有错误,翻译不好之处大多在于句式和措辞,这个还是要通过多看多背来提升的。
我要努力学习英语翻译:I have to study English hard.
(1)、这学期我要努力学习英语。
I'm?going?to?work?hard?at?Englishi?this?term.?
(2)、从现在开始,我一定要更努力学习英语。
From?now?on,?I?will?study?English?harder.?
(3)、我很高兴遇见他,也下决心要更加努力学习英语。
I?am?very?pleased?to?meet?him,?but?also?determined?to?do?more?to?learn?English.?
English study 英语学习
1、This is a progressive course in English study.
这是英语学习的渐进课程。
2、Making mistakes is part of learning English.
犯错误是英语学习过程的一部分。
扩展资料:
相关短语
1、他对疯狂英语很着迷。
He is crazy about Crazy English.
2、他不但会说英语,而且还会说法语。
He speaks not only English but also French.
3、澳大利亚是一个讲英语的国家。
Australia is an English speaking nation.
4、我正在尽力学英语。
I'm trying to learn English.
5、我非常喜欢英语。
I'm crazy about English.
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报