钢琴曲《致爱丽丝》是德国作曲家贝多芬1810年所作。作者将这首精致的钢琴小品献给伊丽莎白·罗克尔。乐曲以回旋曲式写成。一开始出现的主题纯朴亲切,刻画出温柔美丽、单纯活泼的少女形象。这一主题先后重复三次,中间有两个对比性的插部。第一插部建立在新的调性上,色调明朗,表现了欢乐的情绪;第二插部在左手固定低音衬托下,色彩暗淡,节奏性强,音乐显得严肃而坚定。一连串上行的三连音及随后流畅活泼的半音阶下行音调,又自然地引出了主题的第三次再现。乐曲在欢乐明快的气氛中结束。基于一个纯朴而亲切的主题 这个主题把特蕾泽温柔、美丽的形象作了概括的描绘。它在这支曲子里先后出现了十六次,因此,给人以极为深刻的印象。好似贝多芬有许多亲切的话语正向特蕾泽诉说。后半部分左右手交替演奏分解和弦,犹如二人亲切地交谈。
《献给爱丽丝》全曲由五段组成。A段用的是A小调,显得温柔而亲切。然后,转到C大调,它是A小调的关系大调,情调顿时明朗起来。

这个曲调,感情更加明朗。经过一连串快速音的过渡,又回到A段。
C段多用和弦,气氛有了转换。情绪显得严肃而稳重,好似作者在沉思。接下去,出现了一个由三连音组成的乐句。表现热烈的情感。经过一段下行半音阶的过渡,又把乐曲引回到A段
乐曲在非常优美和温柔的气氛中结束。
现美丽、单纯而活泼的少女性格的音乐形象。
致爱丽丝的英文歌词是什么
中文名称 致爱丽丝
外文名称 for Alice
类 别 钢琴小品
作 者 贝多芬
发行时间 1867年
乐曲简介
《献给爱丽丝》(für Elise)是贝多芬创作的一首其钢琴小品。贝多芬是集西方古典派之大成,开浪漫乐派之先河的伟大作曲家。人们都比较熟悉他的交响曲、协奏曲、室内乐和歌剧等大型作品,但是,他的为数不多的器乐小品,也同样给人留下了深刻的印象。钢琴小品《献给爱丽丝》就是其中比较著名的一首。但乐谱发现于1867年,因此贝多芬生前并未发表。
关于这首乐曲的创作背景有许多种说法。其中受到广泛认可的观点则认为这首乐曲可能是作者四十岁时(1810年)为他的学生,名叫伊丽莎白·罗克尔的女高音歌唱家所作。伊丽莎白·罗克尔是德国的女高音歌唱家,也是男高音歌唱家约瑟夫·奥古斯特·罗克尔的妹妹。1807年,14岁的伊丽莎白跟随哥哥来到维也纳,很快就被贝多芬所接纳,成为他身边数不多的朋友之一。伊丽莎白后来嫁给了贝多芬的朋友。贝多芬在创作这首乐曲时,两人保持着亲密的友谊,显然这首曲子是献给她的。那段时间里,在贝多芬的生活中从来没有出现过叫爱丽丝或伊丽莎白的其他女子,爱丽丝是伊丽莎白的昵称。可以确认的是,贝多芬十分喜欢她。另外的两种说法如下:
——1808-1810年间,贝多芬已经是近四十岁的人了。他教了一个名叫特蕾莎·玛尔法蒂的女学生,并对她产生了好感。在心情非常甜美、舒畅的情况下,他写了一首《致特蕾莎》的小曲赠给她。1867年,在斯图加特出版这首曲子的乐谱时,整理者把曲名错写成《献给爱丽丝》。从此,人们反而忘记了《致特蕾莎》的原名,而称之为《致爱丽丝》了。
——贝多芬42岁时,到一个富商家里去教钢琴,贝多芬非常喜欢这家的女儿爱丽丝。这首钢琴曲是贝多芬那个时候创造的。
此曲形象单纯技巧浅显,显然是为了适合于初学者的弹奏程度(现为钢琴五级曲目)。发表以后,不胫而走,几乎成为初学者必弹的曲目之一。乐曲以回旋曲式写成,环绕基本主题,有两个对比性的插段,一开始出现的主题纯朴亲切,刻画出温柔美丽、单纯活泼的少女形象。这一主题先后重复三次,中间有两个对比性的插部。第一插部建立在新的调性上,色调明朗,表现了欢乐的情绪;第二插部在左手固定低音衬托下,色彩暗淡,节奏性强,音乐显得严肃而坚定。一连串上行的三连音及随后流畅活泼的半音阶下行音调,又自然地引出了主题的第三次再现。乐曲在欢乐明快的气氛中结束。
作者简介
路德维希·凡·贝多芬Ludwig van Beethoven(1770—1827)德国著名的作曲家、钢琴演奏家、指挥家,维也纳古典乐派代表人物之一。他一共创作了9首编号交响曲、35首钢琴奏鸣曲,其中后32首带有编号、10部小提琴奏鸣曲、16首弦乐四重奏、1部歌剧、2部弥撒、1部清唱剧与3部康塔塔。另外还有大量室内乐、艺术歌曲、舞曲。这些作品对音乐的发展都有着深远影响,因此他被尊称为“乐圣”。
路德维希·凡·贝多芬出生在德国波恩祖籍佛兰德。自幼跟从父亲学习音乐。很早就显露了音乐上的才华,八岁便开始登台演出。十七岁那年波恩宫廷资助他去维也纳旁听哲学,也就是在这时与莫扎特有了短暂接触。1792年经过海顿的指引再次到音乐之都维也纳深造,艺术上进步飞快。他创作了大量充满时代气息的优秀作品如交响曲《英雄》《命运》,《田园交响曲》《合唱》序曲《哀格蒙特》钢琴曲《悲怆》《月光曲》《暴风雨》《热情》《黎明》等等。他集古典音乐的大成同时开辟了浪漫时期音乐的道路对世界音乐的发展有着举足轻重的作用。是一位颇具创造性的作曲家。德国最伟大的音乐家、作曲家、钢琴家、指挥家。维也纳古典乐派代表人物之一他与海顿、莫扎特一起被后人称为“维也纳三杰”。他和米开朗基罗、列夫·托尔斯泰的一生都经历了各种苦难坎坷法国作家罗曼·罗兰根据他们的人生写成了《名人传》。当贝多芬19岁的时候法国大革命爆发给贝多芬带来自由、平等、博爱的希望。
从1796至1800年整整4年贝多芬的耳朵日夜作响这是耳聋的前兆。贝多芬26岁时也就是1820年听力开始减弱中年失聪。他创作的音乐作品有《月光奏鸣曲》、《C小调第5交响曲》等。
他的九部交响曲全都在维也纳举行了首演式。一八零五年他唯一的一部歌剧创作《费黛里奥》也在维也纳的国家歌剧院举行了首演。贝多芬被后人认为是有史以来最伟大的交响曲作家。他的《英雄交响曲》充满了激情。他的《第九交响曲》取材于德国诗人席勒的《欢乐颂》如今已经成为欧盟的盟歌了。
贝多芬一生坎坷。二十六岁时听力渐渐衰退四十五岁时耳朵完全失聪只能通过谈话册与人交谈。但是孤寂的生活并没有使他沉默和隐退在一切进步思想都遭禁止的封建复辟年代里依然坚守“自由、平等、博爱”的政治信念。通过言论和作品为共和理想而奋臂呐喊,反映了当时资产阶级反封建、争民主的革命热情写下不朽名作《第九交响曲》。他的作品受十八世纪启蒙运动和德国狂飙突进运动的影响个性鲜明较前人有了很大的发展。
在音乐表现上他几乎涉及当时所有的音乐体裁大大提高了钢琴的表现力使之获得交响性的戏剧效果又使交响曲成为直接反映社会变革的重要音乐形式。主要作品有交响曲九部以第三《英雄交响曲》第五《命运交响曲》第六《田园交响曲》第九《合唱交响曲》最为著名歌剧《费黛里奥》等。
Same script,Different castW.Houston & Deborah C 一样的本质,不一样的模(修斯顿)
Whitney:I know hes leaving me 4 U.我知道他是因为你而离开我。
Deborah: Who said that ? 谁说的?
Deborah: Who told U that was true ? 谁告诉你那是真的?
Whitney:What is he telling U ? 他告诉你些什么?
Whitney:Could it be the same things that he told me ? 和他告诉我的是否一样?
Deborah: He told me that he loved me.他告诉我他很爱我。
Whitney:I heard that.我听到了。
Deborah: He told me I was beautiful.他说我很漂亮。
Deborah: How did U know ? How did U know ? 你怎么知道?
Whitney:Cuz Ive played this scene before.因为我以前经历过这样的事。

Whitney:This is is a retake of my life.这是我生命故事的一次重演。
Whitney:I was his star 4 many nights.在许多个夜里我是他的主角。
Whitney:Now the roads have changed.现在道路已经改变。
Whitney:And Ure the leading lady in his life.你已成为他生命中的女主角。
Whitney:Lights,camera now Ure on.你成为聚光灯和照相机下的焦点。
Whitney:Just remember Uve been warned.请记住我的警告。
Whitney:Enjoy it now,cuz this wont last.现在享受这一切,因为它不会长久
Whitney:Same script,different cast.一样的本质,不一样的模子。
Deborah: What Ure saying could be true.你说的这些可能是真的
Deborah: But how can I take advice from U.但是我怎样能听你的建议呢?
Whitney:Im not hating,but I wish the one before me.我不是在仇恨,但我希望在我面前的那个女人。
Whitney:Would have warned me too babe.曾经警告过我,宝贝。
Deborah: Dont say no more la la la la la la la.不要再说了,啦啦啦啦。
Whitney:But I know U hear me.但是我知道你已经听到我所说的。
Whitney:Maybe my reasons are wrong.可能我的理由是错误的。
Whitney:But I know that U believe me.但是我知道你相信我。
Deborah: Its Ur fault U didnt love him enoug.那是你的错因为你没给他足够的爱。
Whitney:Thats the problem,I love him too much.就是这个问题,我太爱他了。
Whitney:And when U love him.而当你爱上他时。
Whitney:He becomes unattracted 2 U.他觉得你对他不再具备吸引力了。
Deborah: Oh no hes changed.哦不,他已经不再是那种人。
Deborah: And Ill prove U wrong.我将证明你是错的。
Whitney:No U wont.不,你不会的
Both: So U Go Away ! 那么滚吧!
Deborah: Leave us the hell alone.你他妈的离我们远点儿!
Deborah: He loves me.他爱我!
Whitney:Hell play U.他在玩弄你。
Deborah: Hell stay with me.它将和我在一起。
Whitney:Hell leave U.他将离开你。
Both: For sure,for sure.那是真的,那是真的。
歌评:这首一流的女声R&B二重唱非常巧妙地从头至尾拼贴贝多芬的"致爱丽丝"钢琴曲,
它出现在Whitney Houston世纪精选唱片中,并是她的新歌。她和Deborah Cox全是R&B

神佛级的人物,而这首歌无论在乐感、演唱水平还是节奏掌握上皆无可挑剔的歌再次
肯定了她俩的地位。歌曲讲述了新缓和旧爱之间的一次对话,背后刻画出一个花心而
倜傥的男人,那些平实的口头语言使歌曲别致而生动,却也令我们深思一个人应该对
爱情负怎样的责任,以及怎样和爱人在感情上做到平等这些难缠的问题。
本站歌词来自互联网
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报