分享好友 天南地北首页 网站导航

什么是帖木儿武功记

网友 2023-09-08 06:10 · 头闻号教育培训

最佳答案:

《帖木儿武功记》(Zafer-Nameh)又作《武功记》,原名《柴费那美》。《帖木儿武功记》一书中很好的描写到,在帖木儿建造石砌清真寺时,每天都有来自阿塞拜疆、法尔斯、印度和其他国家的石匠200人在从事这一工作。清真寺完工时,仅在布格拉一地就有几百人在建筑工地干活。

详情介绍

《帖木儿武功记》(Zafer-Nameh) 又作《武功记》,原名《柴费那美》。《帖木儿武功记》一书中很好的描写到,在帖木儿建造石砌清真寺时,每天都有来自阿塞拜疆、法尔斯、印度和其他国家的石匠200人在从事这一工作。清真寺完工时,仅在布格拉一地就有几百人在建筑工地干活。

中文名
帖木儿武功记
别名
武功记、柴费那美
作者
毛拉那·谢里夫丁·阿里
类别
历史
始撰于
1419年
成书于
1424或1425年

作者是波斯耶思德人毛拉那·谢里夫丁·阿里(Maulana Sherif-eddin Ali of Yezd),又称谢里夫·爱丁·耶思德,舍力甫丁或尼扎木丁。是记述帖木儿帝国征战的历史著作,原文系察合台文。始撰于1419年,成书于1424或1425年。主要记述帖木儿(1336~1405)生平事迹及其所进行的主要征服战争和开拓疆域的显赫武功。对帖木儿建都撒马尔罕、征服察合台全境及波斯、花刺子模等地的军事史记载甚详,对帖木儿与明王朝关系史亦有涉及。米尔扎·穆罕默德·海达尔在《中亚蒙兀儿史(拉夫德史)》第4~24章引录了该书。法国学者裴梯·窦胶·克劳(Petiti dela Croix)曾由波斯文译成法文。1723年,达尔倍(J,Darby)复由法文转译成英文。

免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报

举报
反对 0
打赏 0
更多相关文章

收藏

点赞