例如,越有语中的‘二’,音为“hai”,这种新字写作“台二”;越南语
中“三”,音为“ba”,新字就写作“巴三’;越南语中的“手”,音为“tay”
,这个音又同“西”字的音相近,因而新字就写作‘手西”,又如新字‘鸩”,读
作“公’字音,意为孔雀,因为越南语 中孔雀音为“cong”。新字“圣”,读作
“崖”,意为天上。也有单表音不表“的。例如,“一”字在越南语中读音为“m
ot”,新字写作“没’;“有”字在越南语中为“co”,新字写作“固”。这就是
喃字,用以区别儒字(即汉字)。喃字同直接借用的汉语字词(仍用原来的汉字书
写)混合使用。 陈朝的阮诠第一次用喃字书写《祭鳄鱼文》。此举得到陈朝皇帝
的赏识,皇帝赐阮诠姓韩,称为韩诠。从此,喃字得以逐步推广,喃字的文学作品
也随之出现。阮鹰是以撰写汉字诗文著称的。他也著有喃字的《国音诗集》。 阅
读喃字书籍,可以明显看出用喃字记录越南语的原则。相当多的是根据汉越音对应
的规律直接借用汉字,特别是文学、哲学等方面的词语;有的是借用与越南语同音
的汉字,但字义不同:有的是借用汉字字形,但读音稍有不同,或者有汉字有上角
加两撇,表示该字可能读音偏差或字义不同;有的用汉字再加部首偏旁,或将两个
汉字拼成一个新字,原则上一部分指音,一部分指义,这就是前面提到的组字方式
。此外,还创造若干新喃字,也使用汉字的笔划偏旁,但这些新喃字是汉语中所没
有的,而且这些新字还可以再加部首而成为另一个新字。
由于哺字的上述组合情况,所以长期借用的汉语汉字仍然大量保留下来。而且
喃字也只是在胡朝(公元1400~1407年)和西山阮朝(公元1788~1802年)作为国
家正式文字,其他朝代汉字仍占统治地位。实际上在越南汉字汉文一直延用到法国
统治越南的整个时期。不过近百年来汉字是跟拼音文字并行的,二者同时合法存在
为什么越南使用汉字3000年,在上世纪短短30年间就废除了?
上面有很多缩略词,所以很多人是读不懂的。我给你个准确的说法吧:
G:因为有你在所以我才觉得这个生活多么有意义!你知道么?
G:因为我爱上了一个自私的人。
hagiang:那怪谁呢。。。
hagiang:你说我只要跟你说一句话,但你有没有想过,按你这种性格,我说出来了又有什么用?你从来没有跟我沟通过。
G:你想想,是不是我没有跟你诉说我的心情?我刚刚说2句你就不愿意继续听了。
G:一个女人爱一个男人,但男人只爱女人的肉体而不关心到女人的其他方面,你知不知道作为女人,这种感觉是怎么样的?我已经失败了,我栓不住你的心。
G:我不知道以后的生活会怎么样,但我不能伤害他了。没有我他们(他们???)无法生活。或许你不会相信这句话,但那是事实。
G:在越南的时候我曾经下狠心抛弃他,不管他的生死了,但我又想到,我为了一个不爱我的人而那样做是不是太残忍了?如果自己幸福也值得,但你一点都不爱我,只有我爱你。
G:所以我走了,我的生活已结束,不能再说什么了。请你忘记我吧!你要好好生活,要感情上和经济上成为将来女朋友的依靠。
G:至于那个人,我不会说什么了,因为他对我很好,很疼我,只不过是,现在我对他们的感请没有以前那么深刻了,因为我心里面已经有你的存在。但我知道,时间是最有效的疗伤药,可以让我忘记一切,忘记跟你在一起的记忆,偶尔我觉得恨你,为什么不爱我,为什么不关心我,但我知道爱情是无法勉强的。
G:你不要回复,那样只让我更加痛苦。
G:有一个事情我想跟你说,我跟你在一起不是因为你的钱,我拿钱也不是因为我缺钱,我家不是没有条件的。
G:我讨厌你,因为现在你又让我哭了。
G:请你不要回复,要不然我承受不了这个悲伤。
N:阿江啊(估计这个人的名字是河江吧)
N:我也想告诉你一个事情,我从来没有想过,我爱你是为了钱。
N:但你做事的方法不合理。
N:不要责怪了。
N:现在你已经给自己选择一条路了。
N:没有我的一条路。
N:但是
N:你把这些话当成哥哥对妹妹说的吧。
N:你好好思考。
N:你生活是为了什么?
N:你回越南吧。
N:如果你想让你亲爱的人难受,就留下。
N:你就为了你父母和弟妹吧。
N:你还是很幼稚很年轻。
N:现在你或许在抱着那个人睡觉。
N:是不是?
N:这几晚我一直睡不着,是因为你。
N:你的生活会成什么样子啊?
N:算了,我不说了。
N:我对你的爱是真的。
N:你就抱着他好好睡吧,至于我,我会想象出你正在抱那人的景象。
N:好想哭但哭不出来。
就是这些内容了。
哪儿来的三千年?满打满算从秦始皇建立秦朝征辟岭南算起,汉字传入越南也才两千年的时间而已,更何况汉字在越南,绝大多数人根本就不认识。
越南是东南亚唯一汉字文化圈的国家,古代也以汉字作为正式的文字。
不过跟咱们不同,越南虽然使用汉字,但越南人说的语言是越南语,尽管越南语借用了大量汉语词汇,但毕竟不同于汉语,属于另外一门语言,这就有意思了。
最早将汉字传入越南,其实并非在秦朝,直到汉朝的时候,汉字才随着儒家学说大规模传入当 时尚 且属于蛮荒边远之地的越南北部地区。
说是传入,可古时候能够读书认字并非寻常百姓能做得到的事情,就算是在中原地区,读书人的家里条件也不会那么差,因为读书是很花钱的一件事。
中原人就算是不认识汉字,但毕竟说的还是汉语,所以学习汉字是比较轻松的,但是在越南情况完全就不一样了,因为越南人说的是越南语,并非是汉语。
由于中原王朝的强大,影响力巨大,所以古时候的越南贵族与有身份地位的人,他们说的是汉语写的是汉字,而广大的越南普通百姓们,根本不识字,也不说汉语。
从秦汉到唐朝,越南北方都属于中原的郡县,但在五代十国时期越南脱离了出去,自主意识不断加强,对于汉字的态度也产生了变化,越南也想过创造自己的文字。
为了有自己的文字,增加自主性,越南人曾创造出一种叫做“字喃”的越南文字,其实说白了就是用汉字各种拼凑加减弄出来的,原理跟日本人创造日文差不多。
然而字喃比起汉字更加复杂,而且要命的是,汉字本来就很难学了,越南人弄出来的字喃比汉字还要古怪难懂,并且字喃源于汉字,要学字喃,还必须先学汉字才行。
因为字喃的天生缺陷实在明显,被发明出来没多久就被弃之不用,汉字仍旧还是越南古代王朝主要的正式文字,各种文书典籍与正式的场合,全都是使用汉字的。
由于汉字的使用,使得越南的读书人在文化等领域享有绝对的优势,因此他们也非常支持汉字在越南的地位,使得汉字在上千年岁月里,都是越南的主流。
不过越南人想要有属于自己的文字的梦想一直没有消失,直到十七世纪的时候,来自于发过的传教士亚历山大·罗德帮助越南人完成了这个上千年的梦想。
当时法国人到越南的时候,是想着更加方便进行传教,结果发现当地的越南人大部分根本就不识字,所以这些传教士就用拉丁字母拼写越南语,创造出了“国语字”,即越南文。
因为这是一种拼音文字,认识了字母之后,会读就会拼,会拼就会写,所以很快就在越南推广开来,只不过越南的贵族与读书人为了自身利益,仍旧使用汉字,拒绝国语字的地位。
中法战争后越南成为法国的殖民地,法国人在越南大规模废除汉字的使用,为了进一步去除汉字的影响,法国极力推行国语字的应用,想着之后再推广法语,深化对越南的殖民。
在反对法国的殖民斗争之中,越南很多的有志之士觉得,文化的传播是很重要的,可汉字实在太难学了,而且多数人根本就不认识汉字,所以还是国语字比较好。
不管是殖民者还是越南当时的进步人士,全都废弃汉字,而改用国语字,在二战之后,不管南越还是北越都纷纷废除汉字的地位,以国语字作为越南的正式文字。
越南之父胡志明,其本人出身一个读书人家庭,他精通汉字汉语,还能用汉语作诗,但他带领越南人走向自由的时候,就废除汉字的地位,大规模推广越南语跟国语字。
对于越南来说,发展才是硬道理,汉字虽然传入越南很多年,可仅在极少数贵族与读书人群体当中流传,而且汉字难学更难精,对于越南的文化传播发展,是非常不利的。
比起汉字,越南文明显要容易学得多,在不到十年的时间之内,越南的识字率飞速上升,到了上世纪七十年代已超过了90%,远远高于当时世界上其他大多数的国家。
文字的普及也带动了知识的传播,这对于越南的文化发展还有其他领域的发展都是非常有好处也是有必要的,反正以前大部分人压根儿不识字,废不废除汉字都无所谓。
对于越南来说,他们在 历史 上深受中国文化的影响,但是中国太大太强,越南心中有所畏惧有所防范也是很正常的事情,强化文化自主,摆脱中华文化的影响也是越南废除汉字的原因。
其实汉字在越南就好像文言文对咱们来说,影响力很大,用了上千年,但跟大多数人是没有什么关系的,而且非常难学,现实当中如无必要,不学也并没有什么大问题。
以前越南正式的文字就是汉字,所以各种典籍史料,还有古建筑上书写的都是汉字,现在的普通越南人压根儿就不认识,因此国内有人觉得这造成了越南的文化 历史 断层。
这也未必,因为越南并非全然没人懂得汉字,专业的相关人士同样可以将过去的汉字给翻译成越南语然后传播开来,并没有什么大的影响妨碍。
越南语当中,相当多的词汇都来自于汉语,对于汉语言的理解程度还是非常深的,这是西方各种语言所做不到的事情,所以很多中国的诗词歌赋,越南人也能欣赏。
汉字传入越南上千年,但与绝大多数普通的越南人没什么关系,他们世世代代都说越南语也不识汉字,废除汉字对他们来说没啥关系,反而推广国语字,对他们的好处更大。
虽然说越南语是一种拼音文字,在平时使用的时候容易产生很多的歧义,这就跟韩国的韩语是一样的,这也是所有拼音文字的弊端,很难去除。
但是与韩国不少人开始后悔废除汉字不同,越南国内几乎没人提起要恢复汉字,在越南除了要前往中国的留学生,与对中国文化感兴趣的,没什么人学汉字。
越南的春联、书法之类,也几乎都是越南语的地盘,只有那种上了年纪的老人,还有专门的学者他们还会使用汉字的书法,精通汉字之类。
可以说,越南废除汉字是轻而易举的事情,这就跟韩国一样,因为汉字在过去数千年的时间当中并没有融入民间广泛被接受,在越南只是少数群体的专用文字而已。
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报