校园流行语汇浅析
《现代汉语词典》作为当代中国最权威的词典之一,主要是“为推广普通话,促进汉语规范化服务”,词典里收入的词语具有较强的生命力和稳定性。在2002年的《现代汉语词典》的改版中,增补了一些“流行酷语”,如克隆、网页、丁克家庭、AA制、VIP等1200余条新词新义。这些增补的新词被年青人迅速接受并使用着,本文就针对校园中的流行语汇谈几点看法。
一、校园流行语的来源
在公共场所交往中,普通交际用语已成为主流。但是,新语汇随着经济发展和中外交流频繁而不断丰富,尤其是各种传媒中形象而富有表现力的词语,更容易被学生接受。例如网络中的QQ(网络寻呼机)、打铁(发帖子)、影视中的“盖帽”,“小样儿”,社会要点热点中的“萨达姆”、“SARS”;中英文交叉使用的“I服了you ”,“我love你”等等。
二、使用流行语的原因
首先,学生使用一些流行语汇,可能并不是文化层面的需求,而是心理的需求。如学生喜欢说一些表语气、表情感、体味的词,如“耶”、“酷毙了”、“秀豆”等。其次,在同龄人的交往中,使用此类语言,是出于交际的需要,如MM、7456、GF等;还有一个因素就是当前的社会追求个性、追求时尚,追求人文精神,在某些流行语中,具有离谱、另类的特点,如“得瑟”、“郁闷”、“阳光”等。
三、正确看待校园流行语
校园流行语汇是一种社会现象,我们不能因为不理解所以不接受,甚至排斥。对学生使用流行语的这一现象,我们应有正确的态度;一是应该讲规范用语的场合要严格要求讲规范用语;二是在校园主张使用文明的校园用语。
我们相信,采取了正确、稳妥、积极的态度以后,伴随着现代科技文化的发展和学生精神文明水平的提高,许多流行语汇中过时、粗俗的成分会逐渐消失,我们的校园语言环境也将会更加文明。
感受流行语汇风暴
@一代
@一代是汉堡BAT休闲生活研究所提出的一个新名词,泛指14—29岁之间,在信息时代成长起来的新新人类。@即E-mail的间隔符,这是网络一代的醒目标志。他们听着MP3,玩着《帝国时代》,在聊天室里表达自己,网络是他们最心怡的居所。@一代热衷看日本卡通画,总在商讨电子游戏如何过关,有事没事都喜欢发E-mail。
这绝对是一个充满幻想的群落。他们利用网络把地球真正变成村庄。@一代充满了淘金者的梦想和创造的快乐。
知本家
利用本身拥有的高新知识创造财富的成功人士。知识是使人发财的资本。而且这批富人们赚钱的方式仿佛更有格调。这是相机而动抓住了机遇的知识分子,经济头脑把他们和中国的传统知识分子区别开来。不过,话说回来,在我们面临的知识时代,即使你不想成为知本家,没有知识,你也会一无所有。
网络化生存
这是在1999年被众多媒体爆炒的词汇,极具前卫色彩。风风火火的网络生存测试引来众多目光,也传出不少“段子”。结果证明,依托网络置办人生存的必需品,是一种可贵的尝试,要进入到“可行”,在中国还有一段路要走,这不仅相对于上网的人来说,同时更包括网络本身的一些问题。这些问题若不解决,要在网上买油条,恐怕比自己做还麻烦。
新好男人
一群带有女性味道的男人,主要被女性推崇并追求。这个时代,女人的心脆弱得如同玻璃,需要男人温柔的呵护。冷峻早已过时,特别是没钱没地位不能满足女人需求的冷峻更是一钱不值。男人活得累,在成功之前,最好收起老爷脾气,即便成功之后,温文尔雅、笑容可掬、谦虚内敛也更有市场,柔情似水的男人绝对不吃亏。
千年虫
无论是否专业媒体,都对千年虫另眼相看,不惜花费大块版面,吊起受众的胃口。开始时人们紧张,最后人们索性把这只虫子交给应该操心的人去“法办”,只要和自己相关的东西不受其影响就好了。倒是有航空公司的老总在天上作跨世纪飞行。
格调
一个带有特定的社会等级指向的词汇。它要求人有钱、有闲、有社会地位。离开了这些,奢谈格调,只能是纸上谈兵,望梅止渴。
顺便提一句,我始终不解,保罗·福塞尔的《格调社会等级与生活品味》这本对格调持批判、怀疑态度的书为何被许多人当作格调的范本。
我不合潮流地认为,格调,在吸引人崇尚、模仿、追求一种生活习惯的同时,也扼杀了人的自由天性。人变成了一种优雅的生活方式的奴隶,在规矩中亦步亦趋,小心翼翼。被格调所累,有点得不偿失,除非你生来就是贵族。
不完美女孩
一味的甜蜜已成昨夜星辰,如今受宠的是有些缺点却充满个性的女孩。西方不少当红女模要么瘦骨嶙峋,要么满脸雀斑,再不就是面相恐怖,却给观众以深刻印象。个性化的表情和性格让人更容易认识你。
新世代流行语汇大全
※2001全国新世代「流行风 说得通」语汇辞典
的确很ㄅ一ㄤ!!参考看看!!尚在适婚年龄的要看以促进销路
已育儿者要看以了解儿女语汇,已婚者要看以维持身价
■1.注音符号篇
ㄅㄧㄤˋ:劲爆!
ㄍㄧㄥ:矜持,假装,撑,逞KK
ㄏㄤ:很热门.
ㄘㄨㄚˋ:当前最时髦的~
ㄒㄩㄝ:逊,丢脸.少ㄒㄩㄝ了:别丢人现眼了.
ㄌㄧㄠˇ:了解.
ㄏㄚˋ:想,奢望,垂涎.
■2.脑筋急转弯篇
很屌:很臭屁,很厉害.
美眉:漂亮小妞.
烧饼,油条:很骚的女生,很花的男生.
恐龙:反应超慢的人.
炉主,顾炉,扛炉:倒数第一名,倒数第二名,倒数三四名.
Morning Call:模拟考.
飞利浦:电灯泡,光头.
小笼包:装可爱.(源自於网路接龙笑话-包子与面条)
机车:GGYY,龟毛,很不上道.
火车:比机车更机车.
香蕉你个拔辣(芭乐):你鬼扯.
芭乐:很不上道.
茶包:麻烦.(Trouble)
芝麻:很烦.
小阿姨:长得很正点的女生.(欧蕾广告)
小雨衣:保险套.
苹果面包:卫生棉.
小玉西瓜:满脑子**思想.
乳牙:幼齿.
抓娃娃:堕胎.
中油:中国无业游民.
厕所里点灯:找死.
松下问童子:你老师咧.
大四叉:爽.
蛤蜊不开:自闭.
■3.人名篇
哈姆雷特:太高深了,听冇啦!
甘乃迪:好像猪.(台语发音)
柯林顿:K一顿.
陈水:欠扁.
英英美代子:闲闲没代志.
宫本美代子:根本没代志.(英英美代子加强版)
利玛窦帮帮忙:你也来帮帮忙!
阿利玛帮帮忙:啊你嘛帮帮忙!(利玛窦帮帮忙加强版)
庄孝维:装疯卖傻.
■4.台语篇
犁田:出车祸.
熊熊给他KK:忽然就KK
冻蒜:当选.
三好加一好:四(死)好!
三个灯加一个灯:登登登K登.(好戏要登场了)
好野人:有钱人.
碎碎念:嘀嘀咕咕.
起笑,花轰:发疯.
哭饿,靠腰:鬼叫鬼叫.
靠背:如丧考妣.
啦咧:聊天,哈啦,打屁.
鎚子:男朋友.
潘ㄋㄟ:笨蛋,冤大头.
出槌:不小心出差错.
白目:不识相.
米苔目:超级不识相.
■5.阿拉伯数字篇
0748:你去死吧!
123:木头人.(儿童游戏罗!)
184:一辈子.
2266:零零落落(台语)
286:反应慢,落伍罗!(电脑出局机种)
438:死三八!
469:死老猴(台语)
5201314:我爱你一生一世.
530:我想你.
56:无聊.
729:不来电.(七月二十九日晚全台大停电)
880,770:抱抱你,亲亲你.
■6.英文字母篇
av8d:everybody
AKS:会气死!(台语)
BMW:长舌妇.( Big Mouth Wowan )
BPP:白泡泡.(台语:皮肤很白)
CBA:酷必啦!
CKK:死跷翘.
DF:双面人.(Double Face)
FBI:粉悲哀.
FDD:肥嘟嘟.
KTV:K你一顿,T你一脚,再比一个V字形的胜利手势
LKK:老扣扣.
LOA:老芋仔.
LBT(Lubintan):路边摊.(全国最大成衣品牌)
LDG:老猪哥(台语)
MGG:丑毙了!(台语发音)
OGS,OBS:欧吉桑,欧巴桑.
OIC:喔,我了解了.(Oh ,I See)
PDG:皮在养.(台语发音)
PMP:拍马屁.
Q:很可爱.(cute)
S:拐弯抹角.
SDD:水当当.
SPP:耸毙了!
SULA:憋三
SYY:爽歪歪.
TMD:他妈的.
UKLM:幼齿辣妹.
■7.英文单字篇
IN:很正点.(Out的相反)
HIGH:很激烈,兴致高昂.
Hot:当红,火辣!
Chic:长的靓!
■8.走音篇
酱,酿:这样子,那样子.
3Q:谢谢你.(Thank you)
粉:很,超,猛.
了改:了解.
监介:尴尬.
■9.哈日篇
红豆泥:真的吗
很安室:很野!
扛八袋:加油罗!
小桃子:长得很正点的女老师.
皮卡丘:爱放电.
皮卡丘的妹妹(或弟弟);皮在痒.
卡哇依:可爱.
蕃茄炒蛋:他妈的混蛋.
■10.另类逻辑篇
搓糢糬:交女朋友.
做蛋糕,种芋头:上大号,便便.
种草莓:留下吻痕.
洗耳朵:听音乐.
洗胃:喝可乐.
洗眼睛:看**.
■11.颠覆文法篇
这个不错吃,那个不错看:这个味道满好的,那个满好看的.
■12.白痴造句篇
贤慧:闲闲在家什麼都不会.
可爱:可怜没人爱.
奸情:坚定不移的友情.
随和:随便说说就一言不合.
不错:长的那麼丑不是她的错.
天使:天哪!让我去死一死吧!
天才:天上掉下来的蠢才.
动人:动不动就要男人.
美女:喔!发霉的女生.
■歪打正著篇
飞机场,洗衣板,超级双频:胸部两边特别平坦.(飞利浦刚走过她的胸部)
泥巴:妈的.(英文发音MUD)
蛋白质:笨蛋,白痴加神经质.
等一下:您稍后啦!(你骚货!)
请你穿HANGTAN:踹你两脚.(HANGTAN的商标就是两个脚ㄚ子)
椰子壳:胸罩.
手提箱:成绩拿丙等.(形状像大「丙」)
时尚口头禅流行新语汇
2000-08-22 00:00:00· ·宠儿··
最近一些时尚网站评点出了当今新新人类最流行的一些中外文口头禅。
"IN"如今许多时尚杂志经常会出现"IN"一词,在一些最时髦最流行的服饰和配饰旁也常常会醒目地出现一个"IN",其实"IN"意即今时今刻的时髦,一个"IN"的人也就是"时尚中人"。
"OUT""OUT"是与"IN"相对应的词,既然"IN"是"时尚中人",那么"OUT"就是"时尚外人",是指过时、不流行、不时髦。
"HIGH""HIGH"原意是高,可被港台片一演绎就扩展出"高兴、开心、兴奋、激动"的含意。广告语中也常常有"HIGH"的身影,像"让你HIGH起来"之类的话已经满天飞。
"烘焙鸡""烘焙鸡"是"HOMEPAGE",即网站主页。所以新新电脑一族若问你:"有没有兴趣在计算机上做一个’烘焙鸡’,可不要以为是’烤鸡’哦!"
"TOUCHING"TOUCH英文即"触摸"或者"触动"。后面加上"ING"意即形容那些很有感觉的东西,比如你向朋友推荐一部**,就可以这样说:"这部**很TOUCHING哟!"而在"她穿了一件本季最TOUCHING的颜色---橘**的及膝短裙"这句话中,TOUCHING就变成了"流行,有感觉"的意思。
"你是C什么O"在IT圈内,"C什么O"之类的头衔十分流行,什么CEO首席执行官、CTO首席技术官、CFO首席财务官、COO首席营运官……因此,新人类见了面,最流行的问候语便是:"你现在是C什么O?"
流行词汇
禽流感常用英语词汇及生化术语 Common Terms for Bird Flu
World Health Organization (WHO)联合国世界卫生组织
Centers for Disease Control and Prevention (CDC)美国国家疾病控制与预防中心
Beijing municipal animal epidemic prevention centre 北京市动物流行病防治中心
bird flu / avian flu / avian influenza / fowl plague / 禽流感,又称真性鸡瘟、欧洲鸡瘟
outbreak 爆发
suspected cases 疑似疫情
confirmed cases 诊断疫情
test positive 检测为阳性
highly pathogenic suspected cases高致病性禽流感疫区
poultry farms 家禽农场
disease-affected areas 疾病感染地区
disposal of animal wastes 动物粪便的处理
disinfection 消毒
inactive virus 非活性病毒
circulate 传播,流传
contagious 接触传染性的
outbreak 爆发
vaccinate 注射疫苗
influenza pandemic 流感流行
infection 传染病
virulent 剧毒的;致命的
strain (身心的)紧张状态
populous 人口众多的,人口稠密的
trigger 触发,引起
respiratory symptom 呼吸道症状
human-to-human transmission 人与人之间的传染
within-family transmission 家庭成员间的传染
pathogen 病原体
mortality rate 死亡率
fever 感冒
cough 咳嗽
sore throat 喉咙疼痛发炎
pneumonia肺炎
acute respiratory distress 急性的呼吸道疾病
viral pneumonia 病毒性肺炎
--------------------------------------------------------------------------------
紫外线 ultraviolet radiation
消毒剂 disinfectants
防护服 protective clothing,masks of N95-type
扑杀(动物) cull,stamp out, destroy
兽体 carcasses
带病毒的(动物)粪便 contaminated manure/droppings/faeces
机械性传媒 mechanical vectors
自然宿主 natural reservoir (of bird flu viruses)
抗传染 resistant to infection
流感流行 influenza pandemic
禽传人 birds-to-human transmission
人传人 human-to-human transmission, person-to-person transmission
人患禽流感 human cases of bird flu
世界卫生组织全球流感监测网络 WHO Global Influenza Surveillance Network
网络实验室 network laboratories
H5N1类禽流感 H5N1 strain
预防措施 pre-emptive measures/preventative measures
有与其它流感病毒交换基因的倾向 to have the propensity to exchange genes with influenza viruses from other species.
现有的疫苗 currently available vaccines, existing vaccines
注射疫苗 vaccinate
(病毒)分离 isolate
原型病毒 prototype virus
正粘病毒 Orthomyxo Virus
哺乳动物病毒mammalian virus
流感病毒属Influenza Virus
原型疫苗 prototype vaccine
H5N1原型病毒 H5N1prototype virus
储存疫苗 stockpiling vaccines
突然发病 sudden onset
引发流感流行 trigging an influenza pandemic
病毒突变 mutate,virus mutation
基因交换 gene swapping
基因重组 genetic recombination
基因易变 genetically labile
宿主的防御能力host defense
(基因)复制错误 replication errors
基因修复 gene repair
抗原变体antigenic variant
抗原变异 antigenic variation
抗原飘移 antigenic drift
抗原位移 antigenic shift
从病毒中获取遗传物质 scrambling/acquiring genetic materials from human and avian viruses
“混合器” “mixing vessel”
流感的亚型 influenza subtype
自然免疫力 natural immunity
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报