分享好友 站长动态首页 网站导航

腾讯以中国文化为核心的游戏要推出韩服,遭到玩家疯狂抵制

网友发布 2022-10-23 20:16 · 头闻号站长动态

《食物语》是一款中华美食拟人手游,游戏借助美食化魂的形式和国风美少年的人物形象,自2019年正式上线以来,收获了众多少主玩家。但就是这样一款以中国传统文化为核心的游戏,近期公布了即将推出韩服的消息,这引起了很多玩家的不满。

韩服的运营组已经开通了官方推特,并在10月8日发布了第一条消息,并且也在近期公布了韩服的PV。

得知这个消息的玩家们在社交平台上已经炸开了锅,一些过激的玩家直接表示,要是开了韩服自己就会退游。现在的游戏开海外服很正常,为什么《食物语》开韩服会遭到玩家的疯狂抵制呢 问题的答案其实很简单,《食物语》本身是一款主打国风的游戏,而近两年中韩文化的碰撞和争论一直没有停歇。从韩国把泡菜申遗到韩国民众认为汉服起源于韩国这些事件,国内网友对于韩国本身就没有什么好感。

玩家抵制韩服的原因也是在担心这样一款国风美食游戏在韩国开放之后,更多的传统美食文化会遭到“盗窃”。

有这样的担心其实也不是毫无道理,明面上是宣传中国传统美食文化,但到了韩国之后会变成什么样谁都无法定论。仅从传统文化方面来讲,韩国的一些行为确实令人不齿。同时,也有玩家表示,如果真的是想要宣扬中国的传统美食文化,开国际服比单纯开韩服会更容易达到宣传的目的。

而更加让玩家生气的点在于,官方发布了韩服的宣传PV。从视频中展示的内容来看,抽卡界面删掉了八卦阵法和八大菜系,转而用一个简单的木盒代替。

国服对于各个菜品的等阶是用御、珍、尚等进行区分,韩服就简单粗暴变成了SSR、SR和R。

如果真的是为了宣传中国的传统特色文化,为何又删掉极具中国传统特色的文化字符呢 上为国服抽卡界面,下为韩服PV演示界面上为国服菜品等阶,下为韩服PV演示界面另外一个比较大的问题在于配音,韩服的PV中可以看到完全是用韩语配音,不仅会存在对某些特殊字眼翻译不准确的情况,还会存在极具中国文化特色的内容用韩语演示出来会比较尴尬的境地。一个比较好的解决方式是不换配音,完全采用汉语说明。比如米哈游的《原神》中,云堇唱段《神女劈观》,不管是哪个服务器,都是统一用汉语进行表达,这才是真正的文化输出。

实际上早在之前《食物语》宣布会推出日服的时候,就已经遭到过一波玩家的抵制,并且日服的联动也是被吐槽众多的内容。跳出《食物语》本身来看,还有一个血淋淋的例子就是《闪耀暖暖》。当初《闪耀暖暖》也是在韩服上线,并且推出了一些极具中国特色的服装,其中就包含一套名为“槿云重华”的套装。但这套服装在上线之后却引发了很大的争议,韩国玩家认为这是起源于韩国的“韩服”。

国内玩家当然不买账,这明显是“明制汉服”,双方就此展开了激烈的争论,叠纸也被批是“将传统文化拱手让人”。在争论的过程中,一些韩服玩家在游戏的世界频道发布辱华言论,并且屡禁不止。最终,为了避免矛盾升级,叠纸不得不做出关闭在韩国地区运营服务的决定。再回到《食物语》来,同为女性向游戏,本身就更容易引发争端。

一旦玩家群体对某个事件表现出不满,很容易出现集体排斥的情况。《食物语》要开韩服,肯定就要出一些具有地方特色的菜品,如果在这个方面稍微有一点没有处理好,又一次中韩争端肯定是无法避免。所以,针对开韩服这件事,只希望腾讯做好了应对这些类似事件的准备。一旦出问题就会出现两头不讨好的情况,韩服玩家没有笼络到,还得罪了国服玩家就得不偿失了。

免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报

举报
反对 0
打赏 0
更多相关文章

评论

0

收藏

点赞