1、“思念”译成日语为:“しねん”。罗马音:Shinen。
2、行方不明、懐かしさ。 多くの场合、恋人、家族、友人の感情や悬念を别の期间後に参照します。想念;怀念。往往指情人、家人或朋友分离一段时间后产生的情愫或牵挂之感。
3、思い出。 老人の思い出は诗に満ちており、彼女の2人の孙は侧に魅了されています。指回忆。老人的回忆充满诗意,她的两个孙子在一旁听得入迷。
4、考えて、考えてください。 质问をすることは困难であり、物事に関する质问を読み、気を散らすことによって问题を解决することは、资料を読む方法を深めるためです。考虑;思考。质疑问难,是指围绕事物边读边提出问题,并通过分折思考解决问题,从而加深对读物理解的一种阅读方法。
5、考える;考える。 Lao She「Going to the Mind」:「私は山腹で日光浴をしている、何も考えていないが、自然に心から诗を落とす」思虑;想法。老舍 《赶集·微神》:“我在山坡上晒太阳,一点思念也没有,可是自然而然地从心中滴下些诗的珠子。”
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报