三只小猪是一个著名的英国童话,讲述了三只小猪在长大后,学好了本领,各自盖了不同的房子。我分享,希望可以帮助大家!
版本1
Three little pigs
Three Little Pigs and a big wolf
The mother Pig gave birth to three little pigs. When they were very young, they should depend on mother pig, when they grew up, they should look after themselves.
The first pig built a straw house.
The second pig built a wood house.
The third pig built a stone house.
One day, a wolf came to the straw house. “Little pig, open the door! I am your brother.”
“No, no you are a big bad wolf.”
Then the wolf was angry and blew down the straw house. The first pig ran to the wood house.
The wolf came to the wood house,
“Little pig, open the door! I am your brother.”
“No, no you are a big bad wolf.”
The big bad wolf was so angry, he blew down the wood house. The two pigs ran to the stone house.
The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but he did not blow down the stone house. He climbed to the roof and jumped to the chimney.
There was a big pot of hot water on the fire. The wolf fell into the pot! “Ah!” the wolf died.
Three little pigs were very happy.
三只小猪
三只小猪和一只大狼
猪妈妈生了三头小猪。当他们很小的时候,他们应该依靠猪妈妈,当他们长大后,他们应该照顾自己。
第一头猪建了一个稻草屋。
第二头猪建造了一个木头房子。
第三头猪建了一个石头房子。
一天,一只狼来到稻草房。“小猪,开启门!我是你的兄弟。”
“不,不,你是一只大坏狼。”
狼生气了,把稻草房吹倒了。第一只猪跑到木头房子里去了。
狼来到木头房子,
“小猪,开启门!我是你的兄弟。”
“不,不,你是一只大坏狼。”
大坏狼很生气,他把木头房子吹倒了.。这两只猪跑到石头房子里去了。
狼来了,吹石头房子。他又吹又吹,但他没有把石头吹倒.。他爬上屋顶,跳上烟囱.。
火上有一大壶热水。狼掉进了锅里!“啊!“狼死了。
三只小猪很高兴。
版本2
有三只小猪。他们跟猪妈妈同住在一间小屋子里。有一天猪妈妈说:“这房子太小了。你们三个必须搬出去住。你们必须自己盖房子住。”
The first little pig gets some hay。 "I will build a house of hay," he says。 "It will not be hard。 My house will be easy to make。 Then, I will go play。"
第一只小猪拿了些干草来。“我要盖一间草屋,”他说。“这工作不难。我的屋子很容易盖。盖好后,我就可以去玩耍了。”
"I will use sticks to make a house," says the second little pig。 "It will be easy。 Then, I will go play with my brother。" The second little pig quickly builds his home。 He goes outside to play。
“我要用树枝盖一间屋子,”第二只小猪说。“这工作很容易。盖好后,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二只小猪很快就把他的屋子盖好,便到外头去玩耍了。
" I will build my houseof bricks。 It will take a long time," says the third little pig。 He builds his house。 It is hard work, but the house is strong。
“我的屋子要用砖头来盖。这要花上很长的时间,”第三只小猪说。他便盖起屋子,这工作不轻松,不过屋子却挺牢固的。
One day, the three little pigs see some footprints。 They are the big bad wolf's footprints。 The little pigs run to their homes。 They are afraid of the big bad wolf。 He eats little pigs。
有一天,三只小猪看到几个脚印,这是大野狼的脚印。三只小猪赶紧跑回各自的家里。他们很怕大野狼,因为他会吃小猪。
The big bad wolf goes to the first little pig's house。 The house is made of hay。 "Little pig, little pig, let me e in!" says the wolf。
大野狼走到第一只小猪的家门口。这间屋子是干草盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”
"No way! I will not let you in," says the little pig。
“不行!我不会让你进来,”小猪说道。
"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows hard。 The house falls down。 The first little pig runs away。 He runs to the second little pig's house。
“你若不让我进来,我就要把你的屋子吹倒!”大野狼说。于是他猛力一吹屋子就倒了,第一只小猪便连忙逃走。他跑到第二只小猪的家里。
The second little pig's house is made of sticks。 The first little pig and the second little pig are in the house。 They are both very afraid。
第二只小猪的屋子是树枝盖的。第一只小猪和第二只小猪都待在屋内,他们都很害怕。
"Little pigs, little pigs, let me e in!" says the wolf。
“小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。
"No way! We will not let you in," say the two little pigs。
“不行!我们不会让你进来!”两只小猪说道。
"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows down the second little pig's house。 The stick house is easy to blow down。 The two little pigs run to the third little pig's house。
“你们如果不让我进来,我就要把你们的屋子吹倒!”大野狼说。于是他就把第二只小猪的家吹倒了。这间树枝造的房子很容易就被吹倒。两只小猪便跑到第三只小猪的家里去。
The wolf goes to the third little pig's house。 The house is strong。 It is made of bricks。 "Little pigs, little pigs, let me e in!" says the wolf。"No way! We will not let you in," say the three little pigs。
大野狼来到第三只小猪的家门口。这间屋子很坚固,它是用砖盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”不行!我们不会让你进来,”三只小猪说。
"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf is hungry。 He wants to eat all of the three little pigs。 He blows and blows and blows and blows, but the house cannot be blown down。
“你们若不让我进来,我就把你们的屋子吹倒!”大野狼说。他肚子饿了,想要把这三只小猪全都吃掉。他吹了又吹,可是这间屋子就是吹不倒。
The wolf is angry。 "I will get all of you," says the wolf。 He climbs on top of the house。 He goes down the chimney。 The third little pig makes a fire。
大野狼很生气。”我要把你们全部抓起来,”大野狼说。他爬上屋顶,再从烟囱爬下来。第三只小猪生起火来。
"Ow!" cries the wolf。 The fire burns the wolf, and he runs away。 The three little pigs never see him again。
“哎哟!”大野狼大叫一声。火烧到大野狼,他便逃走了。三只小猪再也没看到他了。
The next day, the third little pig helps his brothers。 He helps them build houses。 They all build houses of brick。 It takes a long time, but no one can ever blow their houses down。
第二天,第三只小猪就来帮他两个哥哥。他帮他们盖屋子,他们盖的是砖房。这很花时间,但谁也无法吹倒他们的屋子了。
The wolf runs far away。 He doesn't eat little pigs anymore。 It is too dangerous。
大野狼跑掉了。他再也不吃小猪了。吃小猪太危险了。
版本3
once upon a time, there were three little pigs who went off to build their houses。
从前,有三只小猪,他们想要去建自己的房子。
The first little pig built his house out of straw, which was not very strong。
第一只小猪用稻草建了自己的房子,但是不是特别结实。
The Three Little PigsThe Three Little Pigs
One day, the big bad wolf came and said, “Little pig, little pig, let me e in。”
有一天,大灰狼来了,对小猪说:“小猪,小猪,快让我进去!”
“Not by the hair of my chinny chin chin,” said the first little pig。
“不,不,我连一根毛都不会让你抓到的!”第一只小猪说。
“Then I‘ll huff and I’ll puff, and I‘ll blow your house down, little pig。”
“那我就会非常生气,我要吹一口气,把你的房子吹倒!小猪!”
And he huffed, and he puffed, and he blew the first pig‘s house down。
然后,他发怒,他吹气,他把第一只小猪的房子吹倒了。
The second little pig built his house out of sticks, which were also not very strong。
第二只小猪用树枝建了一个房子,但这个房子也不是很结实。
One day, the big bad wolf came and said, “Little pig, little pig, let me e in。”
有一天,大灰狼来了,他对小猪说:“小猪,小猪,快让我进去!”
“Not by the hair of my chinny chin chin,” said the second little pig。
“不,我连一根毛都不会让你抓到的!”第二只小猪说。
“Then I‘ll huff and I’ll puff, and I‘ll blow your house down, little pig。”
“那我就会非常生气,我要吹一口气,把你的房子吹倒!小猪!”
And he huffed, and he puffed, and he blew the second pig‘s house down。
然后,他发怒,他吹气,他把第二只小猪的房子吹倒了。
The third little pig built his house out of bricks, which were very strong。
第三只小猪用砖头建了一栋房子,非常结实。
One day, the big bad wolf came and said, “Little pig, little pig, let me e in。”
有一天,大灰狼来了,他对小猪说:“小猪,小猪,快让我进去!”
“Not by the hair of my chinny chin chin,” said the third little pig。
“不,我连一根毛都不会让你抓到的!”第三只小猪说。
“Then I‘ll huff and I’ll puff, and I‘ll blow your house down, little pig。”
“那我就会非常生气,我要吹一口气,把你的房子吹倒!小猪!”
But no matter how much the wolf huffed and puffed, the house did not blow down。
但是不管怎么吹怎么发怒,房子都没有被吹倒。
So the big bad wolf said, “Little pig, I‘ll e down the chimney and eat you all up。”
大灰狼说:“我要从烟囱里下来,把你们都吃掉!”
But when the wolf came down the chimney, he fell into a pot of boiling water!
但是当从烟囱里爬下来的时候,他掉进了一口烧着开水的大锅里。
And the three little pigs lived happily ever after and they were all safe in the third pig’s house that was made of bricks。
三只小猪幸福地生活在了一起,他们在第三只小猪的砖房里非常安全。
英语童话故事(三只小猪)或(小红帽)(短一些)
英文版:
once upon a time there were three little pigs and the time came for them to leave home and seek their fortunes. Before they left, their mother told them " Whatever you do , do it the best that you can because that's the way to get along in the world.?
The first little pig built his house out of straw because it was the easiest thing to do. The second little pig built his house out of sticks. This was a little bit stronger than a straw house. The third little pig built his house out of bricks.?
One night the big bad wolf, who dearly loved to eat fat little piggies, came along and saw the first little pig in his house of straw. He said "Let me in, Let me in, little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!"?
"Not by the hair of my chinny chin chin", said the little pig. But of course the wolf did blow the house in and ate the first little pig. The wolf then came to the house of sticks.?
"Let me in ,Let me in little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in" "Not by the hair of my chinny chin chin", said the little pig. But the wolf blew that house in too, and ate the second little pig.?
The wolf then came to the house of bricks. " Let me in , let me in" cried the wolf "Or I'll huff and I'll puff till I blow your house in" "Not by the hair of my chinny chin chin" said the pigs.?
Well, the wolf huffed and puffed but he could not blow down that brick house. But the wolf was a sly old wolf and he climbed up on the roof to look for a way into the brick house.?
The little pig saw the wolf climb up on the roof and lit a roaring fire in the fireplace and placed on it a large kettle of water.?
When the wolf finally found the hole in the chimney he crawled down and KERSPLASH right into that kettle of water and that was the end of his troubles with the big bad wolf.?
The next day the little pig invited his mother over . She said "You see it is just as I told you. The way to get along in the world is to do things as well as you can." Fortunately for that little pig, he learned that lesson. And he just lived happily ever after!
中文版:
猪妈妈生了三只可爱的小猪,三只小猪彼此友爱,一家人一直过著幸福快乐的日子。 有一天,猪妈妈向三只小猪说:“你们都长大了,应该自己出去盖一间属於自己的房子了”。然后啊,三只小猪向猪妈妈告别后,就真的出去盖了一间属於自己的房子。?
老大盖的是草屋,老二盖的是木屋,老三最聪明了,因为它用砖块盖了一间最坚固的砖头房子,也是三间房子中最安全的了。
有一天,老大和老二出门去玩耍,结果在路途中遇到了大野狼,大野狼一看到二只小猪就说:“啊!我是大野狼,二只小猪看起来好像很好吃的样子喔!”老大和老二一见到大野狼,马上赶紧跑回自己的家中躲起来,不过,它们并不知道大野狼也硍在它们的后面,找到三只小猪住的地方了。?
这时大野狼“碰~”的一声,就轻松的把老大和老二的房子撞倒了,所以呢,二只小猪就赶快到老三的砖屋里去躲了起来,老三看到二位哥哥,就赶紧说:“快!快!快点进来,大野狼快追来了”!
后来,大野狼也来到第三只小猪房子的前面,它以为这间砖头房子跟之前两栋房子一样,很容易就撞倒了,不过,它发现它撞了好几次不旦撞不倒这栋房子,反而把自己的头撞得满头都是包。?
大野狼想了很多方法都没办法进去,正生气的时候,突然发现房子的上面有一个烟囱,大野狼就爬到屋顶,准备从烟囱进去,不过,三只小猪并不笨,早就在烟囱下面用柴烧水,等大野狼从烟囱下来的时候,水也滚了,大野狼一下来就“啊!”的一声,屁股被烫得红通通,夹著尾巴逃走了,三只小猪也可以松了一口气了。
Little Red Riding Hood(小红帽)
once upon a time, there was a little girl. Her name was Little Red Riding Hood.
One day, her grandma was ill. Little Red Riding Hood went to visit her.On the way to grandmother's house,a wolf noticed her.The wolf had a plan.He went to Little Red Riding Hood's grandmother's house and swallowed her up whole. Then wore grandmother's clothes and waited for Little Red Riding Hood.But when Little Red Riding Hood came and found he was a wolf,the wolf swallowed her up whole also.
Then the wolf fall in deep sleep.
A hunter passed by. He killed the wolf and cut open its stomach and put many stones in it. Little Red Riding Hood and her grandma were saved.
The Three Little Pigs (三只小猪)
once upon a time there were three little pigs and the time came for them to leave home and seek their fortunes.
Before they left, their mother told them " Whatever you do , do it the best that you can because that's the way to get along in the world.
The first little pig built his house out of straw because it was the easiest thing to do.
The second little pig built his house out of sticks. This was a little bit stronger than a straw house.
The third little pig built his house out of bricks.
One night the big bad wolf, who dearly loved to eat fat little piggies, came along and saw the first little pig in his house of straw. He said "Let me in, Let me in, little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!"
"Not by the hair of my chinny chin chin", said the little pig.
But of course the wolf did blow the house in and ate the first little pig.
The wolf then came to the house of sticks.
"Let me in ,Let me in little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in" "Not by the hair of my chinny chin chin", said the little pig. But the wolf blew that house in too, and ate the second little pig.
The wolf then came to the house of bricks.
" Let me in , let me in" cried the wolf
"Or I'll huff and I'll puff till I blow your house in"
"Not by the hair of my chinny chin chin" said the pigs.
Well, the wolf huffed and puffed but he could not blow down that brick house.
But the wolf was a sly old wolf and he climbed up on the roof to look for a way into the brick house.
The little pig saw the wolf climb up on the roof and lit a roaring fire in the fireplace and placed on it a large kettle of water.
When the wolf finally found the hole in the chimney he crawled down and KERSPLASH right into that kettle of water and that was the end of his troubles with the big bad wolf.
The next day the little pig invited his mother over . She said "You see it is just as I told you. The way to get along in the world is to do things as well as you can." Fortunately for that little pig, he learned that lesson. And he just lived happily ever after!
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报