《爱的奉献》歌曲原唱是韦唯。
《爱的奉献》是韦唯演唱的一首歌曲,由黄奇石填词,刘诗召作曲,收录在韦唯1989年发行的专辑《走不完的爱》中。1989年,韦唯在中央电视台春节联欢晚会上演唱了这首歌曲 。
韦唯1986年参加CCTV青年歌手电视大奖赛获通俗组二等奖而正式出道,1987年被国家选派前往波兰参加第24届索波特国际音乐节,并获得了演唱特别奖和最上镜**奖,12月份由其参与录制的《让世界充满爱》录音带荣获1986-1987全国盒式录音带金奖。
创作背景
1988年,中央电视台文艺部的导演刘瑞琴想把《人与人》栏目中的一些节目改编成小品,并为小品创作一些插曲。于是,刘瑞琴邀请了包括黄奇石和刘诗召在内的作词人和作曲人,并向他们讲述了自己的想法。刘瑞琴将文章《她比幸子更幸运》给了黄奇石,希望他能根据文章中的故事写一首歌词,要求贴近生活,不要喊口号。
《她比幸子更幸运》讲述了北京一位身患严重肾病的中学生,因为父母都是工薪阶层而无力承担高昂的换肾手术费,这件事被媒体报道以后,广大群众纷纷捐款献爱心的故事。黄奇石看完这篇文章以后被文章中的故事感动,很快就把歌词写了出来。
vitas《爱的奉献》
虽说名字里有“爱”,但这是所有的无私爱,包括爱情、亲情等。
可以去看看VITAS在圣彼得堡开演唱会时唱这首歌的视频,我相信多数人会被那种博大的爱与奉献所感动,也会对爱与奉献拥有更深刻的理解。(最好连着《妈妈》和《我问诸圣》一起看)对了,《我问诸圣》也是一首奉献为主的歌。
注:《奉献》和《爱的奉献》是两首不同的歌。《爱的奉献》也是无词。
翻译得不太好的:
《我问诸圣》
Что же это? Нет, ни слез ни сил?怎麼回事?流不出泪,使不出力
Где ж ты Господи меня спаси! 您在哪里?神啊请拯救我!
В суете мирского дня, 在那乱世之日
Не оставь меня! 请别离我而去!
Что же это? Нет, ни слез ни сил?怎麼回事?流不出泪,使不出力
Где ж ты Господи меня спаси! 您在哪里?神啊请拯救我!
У святых образов, 於那圣像之前,
свечи жгу за любовь. 将烛火为爱燃起
Крылья дай каждой песне 赋予众歌羽翼
Птицам высоты! 让鸟儿高翔天际
Нам тепла что бы сердцу снова ждать весны 赐暖吾等使心能冀盼春临
Я прошу всех святых, 我祈求诸圣灵
За своих и чужих! 为了识与不识的众生芸芸
На распутье труден каждый шаг 泥泞道上总是步履艰辛
Знать бы Господи кто друг кто враг 神啊请让我知谁友谁敌
Но в тени, немых святил 连暗里的不洁者都能蒙您泽庇
Только б ты о нас не забыл请更别将我们忘记
Крылья дай каждой песне 赋予众歌羽翼
Птицам высоты! 让鸟儿高翔天际
Нам тепла что бы сердцу снова ждать весны 赐暖吾等使心能冀盼春临
Я прошу всех святых, 我祈求诸圣灵
За своих и чужих! 为了识与不识的众生芸芸
Крылья дай каждой песне 赋予众歌羽翼
Птицам высоты! 让鸟儿高翔天际
Нам тепла что бы сердцу снова ждать весны 赐暖吾等使心能冀盼春临
Я прошу всех святых, 我祈求诸圣灵
За своих и чужих! 为了识与不识的众生芸芸
Я прошу всех святых, 我祈求诸圣灵
За своих и чужих! 为了识与不识的众生芸芸
顺便,这首歌灰常好听,末尾高音是经典。
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报