第一个问题,即a more than25percent jump from the previous year的成分问题,因为这个是对前面数字的解释说明,因此可以理解为名词短语作同位语。
第二个问题,25percent是名词。
第三个问题,jump from的用法,其中jump在这里是名词,from是介词,和后面内容构成介词短语修饰jump。如上所述,jump这里是名词用作动词,表示比前一年提升了25percent。
希望能帮到你!
英语句子求分析?
这是一个多重复杂句
第一层
主句:We?are?so?familiar?with?the?fact?我们对这种事实是那样熟悉
同位语从句:that?man?ages,?也就是人会变老的事实
结果状语从句:that?people?have?for?years?assumed?that?the?process?of?losing?vigour?with?time,?of?becoming?more?likely?to?die?the?older?we?get,?was?something?self-evident,?like?the?cooling?of?a?hot?kettle?or?the?wearing-out?of?a?pair?of?shoes?[so?...?that?句型的后半句]
第二层(包括在结果状语从句中)
主句:people?have?for?years?assumed?人们多年来一直认为(宾语从句中所述的事实)
宾语从句:that?the?process?of?losing?vigour?with?time,?of?becoming?more?likely?to?die?the?older?we?get,?was?something?self-evident,?like?the?cooling?of?a?hot?kettle?or?the?wearing-out?of?a?pair?of?shoes
第三层(宾语从句的结构)
主语核心词the?process?
后置定语of?losing?vigour?with?time,?of?becoming?more?likely?to?die?the?older?we?get? 随着时间失去活力的(过程),即变得更加可能使我们变成老年人而病逝的(过程)[后面的?of?becoming?...?是对前面的?of?短语作出补充说明的同位语]
注:
die?由不及物动词转化为及物的使役动词,意思是“使…死去”
形容词older?前面加定冠词the?转化为表示老年人的名词
we?get?是定语从句,其中省略了作宾语的关系代词,意思是“我们变成的老年人”)
谓语动词?was?
表语something?self-evident,?(这个过程是)不言而喻的某种东西
补充说明状语like?the?cooling?of?a?hot?kettle?or?the?wearing-out?of?a?pair?of?shoes?像一口热锅的冷却或一双鞋的穿破
参考译文:我们对人会变老这个事实十分熟悉,以至于人们多年来一直以为随着时间失去活力的过程是某种不言而喻的东西,也就是我们变成老年人而病逝变得更加可能的过程,这就像一口热锅逐渐冷却下来或一双鞋慢慢穿坏那样。
您好,个人认为 relation 和 relationship 的区别在于:
1)relation 作为(名词)用在人与人之间时,通常意味着有着(亲戚)关系,尤其是近亲,关系密切的,和 relative 作名词属于差不多的用意;也就是 relation 通常用在有(血缘关系)的联系;
2)relationship 作为(名词)时,其后缀 -ship 强调的是一种(状态),也就是(关系状态),这种状态可以是关系,往来,比如朋友之间的,远亲之间的,或是亲属关系,要比 relation 更宽些,也就是 relationship 即可以用在有(血缘关系)的联系,也可以用在(无血缘关系)的联系,而通常更习惯用于(无血缘关系)的联系状态上。比如男女朋友可以用 relationship 但不能用 relation。
所以:
1)What relation is he to you?(可能问的是他和你有何亲戚关系?)强调的是他和你在一起的(事实)为何,问的可能是他和你的(血缘)关联。
回答可能是:He is my cousin. / He is my distant relative.
2)What is his relationship to/with you?(可能问的是·他和你有何密切关系?)强调的是他和你在一起的(状态)为何,可能问的是他和你的(无血缘)的密切关系。
回答可能是:He is my best friend. / He is my neighbour. / He is my boyfriend.
比如:
1)They aren't married, but they have a pretty close relationship.
(他们没有结婚,但关系很密切。)这里不适用 relation。
2)They are not of the same family relationship.
(他们不属于同一血统。)这里不适用 relation。
所以可以把:
relation 看作是 friend(强调的是朋友的事实。)
relationship 看作是 friendship(强调的是朋友之间的友谊。)
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报