1)第一种英文说法:stay
hungry,stay
foolish
说实话,看到“不忘初心,方得始终”,我第一反应就联想到了乔布斯当年在斯坦福大学做的“三个故事”的经典演讲,末了的一句话风靡全球:stay
hunger,stay
foolish(求知若饥,虚心若愚),其实这样的中文还是没有把其精髓翻译出来,照我来看,用“不忘初心,方得始终”才是其真正含义,大家自己体会。
2)第二种英文说法:stay
true
to
yourself
“做真正的自己”或“忠於自我”。我想“初心”就是你自己,但坚持自己恐怕是最难做到的一件事情。想做的事,总会因为各种压力而中途流产,这种案例在我们身边比比皆是。看看被这个时代所标榜的成功人士,无不是顶住压力,咬牙死磕之人。
3)第三种说法:stay
gold
这句话来自於robert
frost的一首诗“nothing
gold
can
stay”(岁月留金)。在时光的冲刷之下,什麼都留不下。但唯有金子,不畏时间,不畏火炼,总能保持最初的那份纯度。所以,stay
gold就是告诫我们要想金子一样,无论环境怎样变,不忘初心。
nothing
gold
can
stay岁月留金
robert
frost罗伯特·弗罗斯特
nature's
first
green
is
gold,大自然的第一抹新绿是金,
her
hardest
hue
to
hold.也是她最无力保留的颜色.。
her
early
leaf's
a
flower;她初发的叶子如同一朵花,;
but
only
so
an
hour.然而只能持续若此一刹那。
then
leaf
subsides
to
leaf,随之如花新叶沦落为旧叶。
so
eden
sank
to
grief.由是伊甸园陷入忧伤悲切,
so
dawn
goes
down
to
day,破晓黎明延续至晃晃白昼。
nothing
gold
can
stay.宝贵如金之物岁月难保留。
keep a level head。
重点词汇解释
keep
英 [ki?p]? 美 [ki?p]
v. 保持;保留;继续;贮藏;经营;遵守;供给;照管;饲养;耽搁;保持食物不变质;健康状况如何;保守(秘密@);记录;遵守;保护
n. 生计;保存;城堡主楼;监狱;围墙
He would keep in touch with us wherever he was.
他无论在什么地方,总是与我们保持联系。
近义词
hold
英 [h?ld]? 美 [ho?ld]
v. 拿着;控制;容纳;握住;持有;保持;掌握;认为;举行
n. 握住;控制;把握;立足点;延误;影响
He has been trying hard to hold his temper.
他一直尽力控制自己不发脾气。
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报