英语中已婚的女老师应该是用 Mrs,不是Ms也不是是Miss.
具体原因如下:
Miss = 没结婚的女老师
Ms = 可能结婚,可能没结婚 (在不确定下用的)
Mrs = 已婚的老师
扩展资料Miss:
n. 1.?失误, 失败, 失手; 回避;
2. [M](用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)**
3. [M](用在地名、运动项目或职业等之前表示被称呼者是具有现代性或杰出的少女)**,皇后
4. (称呼不知姓名的年轻女子)**;
5. 少女;年轻女子;姑娘,女孩子;
6. 未击中;未得到;未到达;错过;
7. [M](出于职业、社交等原因用在已婚妇女的名字之前)**;
8. [戏谑语、贬义]冒失女孩;小姑娘;女学生;
9.[M]女教师的尊称;
Mrs:
读音:英[m?s?z];美 [m?s?z]
夫人(冠于已婚女子姓或姓名前的称呼):
①Mrs (Jane) Brown (简·)布朗夫人
②Mrs John Brown 约翰·布朗太太.
参考资料:
英语不能直接用“老师”称呼老师:
Teacher...?
Teacher Adam?
正确的说法是:
1. Mr./Mrs./Ms + Last name
注意:很多女老师喜欢用Ms + Last name,而不喜欢Mrs/Miss
2. 也有老师喜欢没那么正式的叫法,直接叫名字
3. 低年级的学生也会用Mr./Mrs./Ms +?First name
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报