1950年夏,为准备参加抗美援朝,某部炮兵第一师26团开赴鸭绿江边整装待命。在五连召开的表决心大会上,好几个班的决心书上都写着“保卫和平,保卫祖国,就是保卫家乡”;有的战士在发言中写出“雄赳赳,气昂昂,横渡鸭绿江”的句子;几乎所有发言中都有“打败美国野心狼”的口号。连指导员麻扶摇将战士们发自内心的誓言记录下来,后几经修改补充,写成了一份诗歌形式的决心书。在全团出国作战誓师大会上,麻扶摇代表连队发言,这份决心书作为开场白,受到热烈欢迎。
会后,新华社记者陈伯坚采访了麻扶摇,觉得诗歌写得很好,并提出将“横渡鸭绿江”改为“跨过鸭绿江”等几处修改意见,随后引用于一篇战地通讯,发表在1950年11月26日的《人民日报》上。
作曲家周巍峙看到通讯后,为这首诗歌谱上曲,并冠以《打败美帝野心狼》题目,在全军、全国广为传唱。
1954年,全国评选优秀歌曲,这首歌获一等奖,歌名正式定为《中国人民志愿军战歌》。
歌曲:中国人民志愿军战歌
雄纠纠气昂昂跨过鸭绿江
保和平为祖国就是保家乡
中国好儿女齐心团结进
抗美援朝打败美帝野心狼
我的爸爸去过朝鲜战场
为了保卫祖国为了保卫家乡
打败美帝保卫和平
嘹亮地军歌威武雄壮
我们的先辈去朝鲜打仗
英勇战斗是民族的脊梁
鸭绿江水在静静地流淌
嘹亮地军歌在耳边回荡
《中国人民志愿军战歌》。
这首歌曲是由时任中国人民志愿军炮兵第一师26团5连指导员麻扶摇作词,时任中国文化部艺术局副局长周巍峙作曲的军歌,该曲创作于1950年11月25日。
创作背景:
1950年11月25日,时任中国文化部艺术局副局长周巍峙从新华社《人民日报》上看到当时麻扶摇所写的一首出征诗《打败美帝野心狼》。
他受到其中的英雄气概所感染,便产生了强烈的创作欲望,当天很快谱出了曲。
同时,他把“抗美援朝鲜”改为“抗美援朝”,并以诗中最后一句“打败美帝野心狼”为题,署名“志愿军战士词”、周巍峙曲。 并最终改名为《中国人民志愿军战歌》。
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报