伤残的英文是maim.
词形变化:名称 :maimer.时态:maimed,maiming,maims. ?
相似短语:maintain railways养路;brain drain智囊流失,人才外流;detail by detail逐一地; against the grain反方向,违背意愿,使反感,使不快;air raid 空袭;rail against责骂,挑剔,抱怨;braided drainage辫状水系;maintain oneself自立,坚持己见;prevail against胜过,战胜;air container航空集装箱。
相似单词:
maim:使残废,使不能工作,使伤残。
AI:人工智能,一般简称为AI,是研究、开发用于模拟、延伸和扩展人的智能的理论、方法、技术及应用系统的一门新的技术科学。
maintainability:可维护性。
hairbrained:轻率的,浮躁的,粗心的。
maintainer:养路机,维护人员,保持器,检修人员。
zaikai:商界,财团。
brainsdrain:人才外流。
例句:
1、The nurse undertook the invalid’s card and feeding.
护士承担起照顾和喂养伤残的人任务。
2、never received a penny during her disability.
在伤残期间分文未收。
3、He gets a disability pension from the government.
他得到政府的伤残抚恤金。
4、His disability prevents him from holding a job.
他的伤残妨碍他就业。
5、A disabled veteran;disabled children.
伤残老兵;有残疾的孩子。
6、She is registered(as)disabled.
她已登记为伤残者。
7、Physical disability causes mental anguish.
生理伤残会引起心理苦闷。
8、buster retired on disability.
巴斯特因伤残退了休。
9、Facilities for people with disabilities are still insufficient.
供伤残人士使用的设施仍然匮乏。
10、Where is the unisex toilet for the disabled?
男女均可使用的伤残人士厕所在哪里?
改革开放将近三十年了,中国经济的腾飞使残疾人事业得到快速的发展,残疾人的合法权益受到更有力的保障,越来越多的残疾朋友通过自己的努力融入到主流社会之中,残疾人越来越受到社会的尊重,社会地位和经济地位都有极大提高。但是,令人遗憾的是,仍有人用“聋子”、“哑巴”、“弱智”、“精神病”等称呼残疾人,有的影视作品、甚至有些媒体的报道也采用不够尊重的称呼,令人深感遗憾,与我们这个国际化大都市的文化氛围和“人文奥运”的理念很不协调。此外,我们还注意到,在一些外事活动或对外宣传的材料中,对残疾人的翻译还在使用handicappedperson或disabledperson等词汇。我们通过国际互联网查询了一些资料,国际上普遍认为,使用不准确的,过时的,负面的词汇来描述残疾人会无形中影响人们对残疾人的看法,产生难以预料的“看法障碍”(attitudinalbarrier.)而这种无形的,影响力极大的看法障碍就是残障人士今天面临的最大障碍。所以,要通过使用适当的语言来称呼残疾人来消除这种由于不准确的称呼而产生的看法障碍。如今,残疾人的社会地位发生了巨大的变化,对残疾人的称呼的变化也体现在社会对残疾人从排斥到接纳再到尊重的发展过程。为此,不能再使用过时的词汇来称呼残疾人。比如cripple/crippled/handicappedperson,disabledperson(残废人)还有invalids,patients(病人)deformedperson(畸形人),ordefectiveperson(有缺陷的人)retarded(白痴)deafandmute(聋哑人)这些词汇都有贬损的意思。不能再用来称呼残疾人。首先,正确地称呼残疾人,要使用peoplefirst语言,就是“人在第一位”的语言,来称呼残疾人,英语中have或者with都可以当作“有”来用,我们要先称呼person或者people,然后,用has或者with来说明这个人的残疾情况。比如我们不能说某人是disabledperson而应当说personwithdisability,不能说He'sacrippled,而应当说Hehasaphysicaldisability不能说She'sautistic.应当说Shehasautism等等。另外,形容词前面加上the就变成了名词。表示一类人,我们说不能给残疾人归类,因此用thedisabled,theblind,theepileptics,theretarded来指某一类型的残疾人也是不妥当的。我们在查询的资料中看到,handicapped起源于英国的一种物品交换游戏,在游戏过程中,如果某个人换来换去,最后只剩下“手里的一顶帽子”,那他就算是输了。最早用handicapped来形容残疾人,是说这些人常常手里拿着一顶帽子在乞讨。handicap用在无障碍设施的指示牌上还是可以的,但是现在最正确的用法是accessible。其次,最好不用normal(正常的)healthy(健康的)等词汇来形容非残疾人,如果需要在两者之间作比较要用peoplewithoutdisability或者typical(普通人)。再次,也不要用overlycourageous(有非凡的勇气的),brave(勇敢的),special(特殊的),或者superhuman.(超人)来描述残疾人,因为这会暗示所有残疾人都该有一种不同于常人的天赋,或者都应该取得某种成绩。残疾人就是普通人,残疾人也是主流文化的一部分,歧视或者过分强调残疾都代表了一种误解或者偏见。尊重对方,站在对方的角度,用平等的态度去对待别人,才是理解尊重他人的根本。对待残障人士最恰当的礼节是尊重,正确的称呼体现尊重。以下资料译自美国残障人士就业政策办公室,请作为参考。正面短语负面短语有认知障碍,先天障碍,发展障碍人士白痴,智残人视力残障人士盲人残障人士残疾人,残废人听力残障人士聋人:聋哑人听力困难人士重听人患有多重硬化症的人士强直人患有脑瘫症的人士脑瘫病人患有癫痫症的人士癫痫病人使用轮椅的人士困在轮椅上的人患有肌营养不良症的人士肌无力病人肢体障碍人士残废人瘸子畸形人丧失说话能力的人士哑巴精神障碍人士疯子成功人士,有建树的人士
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报