贝多芬—欢乐颂
“欢乐女神圣洁、美丽,灿烂光芒照大地,我们心中充满热情,来到你的圣殿里,你的力量能使人们消除一切烦恼,在你的光辉照耀下面,人们团结成兄弟……”
《欢乐颂》以其宏大、辉煌的音乐魅力,以其高尚、辉宏颇具号召力的词句在世界音乐史上独树一帜,在流传近两个世纪后的今天,仍然那样具有感染力,仍然让人在歌声中振奋。这是为什么?这是因为它的音乐和词句结合得几近完美,它是世界上两个伟人的心声的完美合成。
《欢乐颂》并非单纯的歌曲,它出自德国作曲家贝多芬(1770——1827)的《第九交响曲》。而《欢乐颂》的歌词则取自德国伟大的戏剧家、伟大的诗人席勒(1759——1805)的诗作《欢乐颂》。贝多芬成长的年代正是法国资产阶级大革命的时代,贝多芬深受“自由、平等、博爱”思想的影响,作有大量具有时代气息的优秀作品。革命者倡导全人类团结友爱、和平自由的愿望,席勒的《欢乐颂》(作于1785年)正是这种思潮的典范。贝多芬在交响曲中进行大胆的尝试,将席勒的诗作放在自己的作品里,经过六年的艰苦创作,终于在1823年完成了他的《第九交响曲》。1824年5月7日在维也纳首演时,获得了巨大的成功,受到听众连续五次的鼓掌(按当时的惯例皇族出场才鼓掌三次)。
第九交响曲共分为四个乐章。贝多芬选席勒《欢乐颂》的第一节、第二节前半、第三节和第四节的后半作末乐章的歌词。在交响曲中,《欢乐颂》由合唱队的男低音和应着独唱者的歌声、男中音和合唱队唱出。在乐曲和歌唱的处理上完美无暇,乐曲和歌唱交替出现,每次的交替韵意无穷,意境延伸,气势辉宏、灿烂。这是有交响曲以来第一次将合唱引入交响曲,在公演时获得巨大成功亦是贝多芬艰苦创作的结果。当耳聋的贝多芬在女低音歌手的提示下面向观众时,他才知道观众的狂热情景。终场之后,他感动得昏了过去。
贝多芬在《第九交响曲》中融入《欢乐颂》,也使《欢乐颂》这首诗永垂不朽。它们的艺术生命在全世界热爱和平的人们心中长久不息。我国也早已有以歌曲形式录制的《欢乐颂》,其意境同样辉煌、灿烂。
席勒的《欢乐颂》原诗,在我国有很多人译过,有不同的版本。但诗歌的主题是一致的,即诗歌洋溢着欢乐,歌颂全人类的团结友爱,歌颂和平。
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报