最后一次说再见,英语是:The last time to say goodbye。
详细解释:
last 英[lɑ:st] 美[l?st]
n. 最后; 末尾; 上个; 鞋楦(做鞋的模型);
vt. 经受住; 到…之后; 够用; 足够维持(尤指某段时间);
adj. 最后的; 最近的; 最不可能的; 惟一剩下的;
[例句]I got married last July
我在刚过去的7月里结了婚。
say 英[se?] 美[se]
vi. 说, 讲; 表明,宣称; 假设; 约莫;
vt. 表明; 念; 说明; 比方说;
n. 发言权; 说话; 要说的话; 发言权;
[例句]I would just like to say that this is the most hypocritical thing I have ever heard in my life
我只想说这是我这辈子听说过的最虚伪的事情。
goodbye 英[?g?d?ba?] 美[?ɡ?d'ba?]
n. 再见;
[例句]He said his goodbyes knowing that a long time would pass before he would see his child again
他道了别,知道要过很久才能再见到他的孩子。
toodles
toodles当然与简单的bye不太一样,它多了一些特立独行的意味。这个词所独有的那种高傲和奇特意味使得它曾为很多另类人士所偏爱,也受到了很多年轻人的追捧。另类摇滚乐坛著名的女歌手托莉艾莫斯(Tori Amos)就曾创作过一首叫做“Toodles Mr. Jim”的歌。
toodles已经成为流行浪潮中不可或缺的一个词。若是要离开很长一段时间,人们往往倾向于使用toodles,因为这个词听起来似乎比Goodbye更多一分悲壮和决绝,正符合当下年轻人所追求的头也不回的洒脱感觉。
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报