分享好友 天南地北首页 网站导航

《牡丹亭》与青春版《牡丹亭》的异同,产生这些异同的原因?

网友发布 2023-05-29 20:28 · 头闻号影视娱乐

青春版《牡丹亭》,我们一方面尽量保持昆曲抽象写意,以简驭繁的美学传统,但我们也适当利用现代剧场的种种概念,来衬托这项古典剧种,使其既适应现代观众的视觉要求,同时亦遵从昆曲的古典精神。我们集合了台湾一流的创意设计家,共襄盛举,一同投入这项浩大的文化工程:王童(美术总监、服装设计)、林克华(舞台、灯光设计)、吴素君(舞蹈指导)、董阳孜(书法艺术)。连剧中杜丽娘那幅写真,我也邀请画家朋友奚淞绘制了一幅粉彩美人图,在舞台上亮相。青春版《牡丹亭》的演出,可以说是集合了许多文化人智慧的结果。

�青春版《牡丹亭》的演出由“苏州昆剧院”的演员担纲,也具有特殊意义。苏州是千年古都,有着悠久的文化传统,在中国历史上一直扮演着“江南文化”的重镇,文风鼎盛,人才荟萃。明清时期,一度是全国昆曲中心,昆曲发轫于苏州邻近同属于吴语系的昆山绝非偶然,吴侬软语,也就决定了昆曲委婉绮丽的风格。柳暗花明、曲径通幽的苏州园林艺术;巧夺天工、色彩精艳的苏州刺绣;吴门四大家清丽淡雅的画风,其实与昆曲都属于同一文化系统,也都是“江南文化”的精髓。

起先我并不同意“青春版”《牡丹亭》”这样的说法,我觉得有点滑稽。但是在台北看了他们的演出以后,我觉得效果非常不错,也开始明白所谓“青春版”,就是用青春的演员说青春的爱情故事,来吸引青春的观众。来苏州大学演出之前,我非常担心,甚至是害怕,因为苏大不能和台北、香港的演出场地比,硬件设施比较简陋。白先勇一口答应来苏州后,我们才敢把宣传做大。这三天来的演出证明,“青春版”《牡丹亭》的演出是成功的。前后我们一共迎来了7000人次的观众。但是昆曲有它自己的艺术局限性,我们不可能希望它像流行歌曲一样,它也没有必要改变自己的颜面,我们的目的只是吸引文化层次高的观众。

“青春版”《牡丹亭》在台湾这么受欢迎,我们是非常感动的,这有三个原因:第一,昆曲界终于出现了两个年轻的演员,既是偶像派,又是实力派;第二,昆曲后继有人了,他们至少还可以演出20年,可以弥补起昆曲的断层现象,再成为传承昆曲的火炬手;第三,台湾观众这么喜欢这出剧是我们始料未及的,在遇到《惊梦》这样的经典折子的时候,他们都能够哼唱或者是熟悉地打着拍子。当时演出的票价最高的被炒到了1800元,实际上这是台湾观众的一种文化认根。

“青春版”《牡丹亭》的两个主演非常本色,来演绎年龄比较相仿的杜丽娘和柳梦梅是比较合适的。当然他们还需要磨练,火候还不是很到位,做演员是一个渐学渐进的过程。他们目前的表演是激情多过于技术,等他们演了50到100场以后,可能就是技术多于激情,这两样是鱼和熊掌,他们还需要慢慢地体会其中的关系。在他们本人同意的情况下,我们希望他们去读戏剧戏曲学的硕士,以帮助提高他们的文化修养。不可否认的是,这两个演员的扮相非常的漂亮,事实证明白是很有眼光的。

问题一:"不到园林,怎知春色如许”这句话什么意思? 这句话其实是出自于《牡丹亭_游园》一折,昆曲还是京剧记不大清了。巴金先生在这里算是引用吧。《牡丹亭》讲的封建环境下应该破除弗种存天理 灭人欲的思想。杜丽娘这句话在开头的部分,算是表达了思春之情。所以淑英脸就红了。。希望可以帮到你呀!!!!

问题二:首句歌词是戏曲不到园林怎知春色如许是什么歌曲 《牡丹亭》游园惊梦中的杜丽娘,受礼教束缚,终日深锁在楼台闺房,连自家有个大花园都不知道。一日,丫环春香偷偷带她游园,但见画廊金粉,池馆苍苔,姹紫嫣红,使她大为惊奇外面的世界原来是那么的美好,于是感慨的说:“不到园林,怎知春色如许!”

如果是歌曲,可以试试搜游园惊梦、牡丹亭、皂罗袍、原来姹紫嫣红开遍等等

问题三:不到园林 怎知春色如许 是什么意思 没有亲身走进园林,怎么会知道春天的景色如此的美

问题四:不到园林怎知春色如许这个题目好在哪里 没有亲身走进园林,怎么会知道春天的景色如此的美

问题五:: 不到园里 怎知春色如许?什么意思 “不到园里,怎知春色如许”,这是巴金作品《春》中的一句话,原句是“不到园林,怎知春色如许”。

字面的意思是说:你不走到园林当中,怎么会知道满园的春色是这骇的啊?

结合文章背景,其引申意应为:只有走进一个人的内心,你才会真正地了解他(她)。

问题六:《不入园林,怎知春色如许》。求下联。谢谢。 出句:不入园林,怎知春色如许。

对句:难出幻海,才晓爱情这般。

老林出对,文雅高贵,典用牡丹,才思云飞。

免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报

举报
反对 0
打赏 0
更多相关文章

收藏

点赞