分享好友 天南地北首页 网站导航

适合小学生的英语名著书有哪些?

网友发布 2023-05-28 07:49 · 头闻号教育培训

哈代的《德伯家的苔丝》

雨果的《巴黎圣母院》

托尔斯泰的《复活》

司汤达的《红与黑》

大仲马的《三个火枪手》

小仲马的《茶花女》

艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》

简·奥斯汀的《傲慢与偏见》

大仲马的《基督山伯爵》

玛格丽特·米切尔的《飘》

加西亚·马尔克斯的《百年孤独》

海明威的《老人与海》

杰罗姆·大卫·塞林格的《麦田的守望者》

列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰的《战争与和平》

查尔斯·狄更斯的《双城记》

阅读愉快

英语名著英语怎么说

 著就是指具有较高艺术价值和知名度,且包含永恒主题和经典的人物形象,能够经过时间考验经久不衰,被广泛认识以及流传的文字作品。能给人们已警世和深远影响的著作,以及对世人生存环境的感悟。那么你知道名著用英语怎么说吗下面来学习一下吧。

 名著的英语说法1:

 masterpiece

 名著的英语说法2:

 masterwork

 名著的英语说法3:

 famous book

 名著的相关 短语 :

 中国名著 Chinese Classics ; Chinese master pieces

 名著导读 Outline of great books

 名著阅读 famous works reading

 杰作名著 masterpiece

 英语名著 English masterpieces

 名著的英语例句:

 1 "Robinson Crusoe" is one of the most famous books in the world

 《鲁宾逊漂流记》是一本世界名著。

 2 The book designer will have to redo the masterpieces layouts

 图书设计者将不得不重做这部名著的版面设计

 3 This book is a real masterpiece

 这本书是真正的名著

 4 In this masterpiece is embodied his life - time of painstaking work

 这部名著凝聚着他毕生的心血

 5 More and more blue - ribbon lists have to be made

 越来越多的名著佳作书目有待选定

 6 Robinson Crusoe is a classic

 《鲁滨逊漂流记》是一部名著

 7 He recommended me a classic book on Buddhism

 他向我推荐了一本有关佛教的经典名著

 8 Great Books are popular, not pedantic They are not written by specialists about specialties for specialists

 名著绝不引经据典,艰深难懂, 而是通俗易读 它们不是专家为专业人员撰写的专业书籍

 9 Gergory Bateson's awkward classic, Naven , a study of ritual among a New Guinea people

 格雷戈里·贝特森的难读的名著《纳文人》是对新几内亚的一个民族中的礼仪的研究

 10 With the above quotation, Alfred Marshall opens his famous " Principles of Economics "

 阿弗里德·马歇尔用上面所引的话开始了他的名著《经济学原理 》

 11 Gergory Bateson's awkward classic, " Naven " , is a study of ritual among a New Guinea people

 格雷戈里贝特森的难读的名著《纳文人》是对新几内亚的一个民族中的礼仪的研究

 12 He used to think Cliff Notes were for the intellectual posers

 他过去曾认为克利夫名著解读是聪明人看的书

 13 At 18, Vicky read the famous " cycling diary " of Hu Rong - hua

 18岁时, 林姬莹 读了胡荣华的那本名著《单骑走天涯》

 14 A Chen Shou and Fan Ye are famous historians

 摘要陈寿《三国志》和范哗《后汉书》,都是得到后世很高评价的史学名著

 15 According to the Chinese film classic The Stories, adapted

 影片根据中国古典名著《聊斋志异》改编

搜集几个外国名著书名(英文版)

问题一:世界名著用英文怎么讲 世界名著

World famous works

问题二:名著用英语怎么说 30分 masterpiece

famou丁 work

famous book

masterwork

都可以

希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~

祝你学习进步,更上一层楼!(^__^)

问题三:名著的名称及这本名著作者的英语怎么说,越多越好 《傲慢与偏见》 《Pride and Prejudice》 简・奥斯汀(Jane Austen)

《简爱》 《Jane Eyre》 夏洛蒂・勃朗特(Charlotte Bronte)

《双城记》 《A Tale of Two Cities》 查尔斯・狄更斯(Charles Dickens)

《战争与和平》 《War and Peace》列夫托尔斯泰(Leo Tolstoy)

《哈克贝利・费恩历险记》 《The Adventures of Huckleberrv Finn 》

《飘》 《Gone with the wind》

《一千零一夜》 《The Arabian Nights》

《时间简史》 《A Brief History of Time》

《地心游记》 《Journey to the Center of the Earth》

《黑暗之家》 《The House of Night》

《红字》 《The Scarlet Letter》

《白鲸》 《Moby Dick》

《汤姆叔叔的小屋》 《Uncle Tom's Cabin》

《草叶集》 《Leaves of Grass》

《汤姆・索耶历险记》 《The Adventures of Tom Sawyer》]

《嘉莉妹妹》 《Sister Carrie》

《荒原》 《The Waste Land》

《老人与海》 《The Old Man and the Sea》

《推销员之死》 《Death of a Sale an》

《欲望号街车》 《A Streetcar Names Desire》

《美国梦》 《The American Dream》

《丧钟为谁鸣》 《For Whom the Bell Tolls》

《西去的溪流》 《West-running Brook》

问题四:四大名著分别用英语怎么说 四大名著分别的英文翻译_百度翻译

四大名著分别

Four great books

《西游记》Pilgrimage to the West;(Journey to the West)

《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms

《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)

《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margin

问题五:有哪些英文名著值得读的??? A Doll's House

《玩偶之家》(亨里克・易卜生,挪威)

A Farewell to Arms

《别了,武器》(海明威,美国)

A Midsummer Night's Dream

《仲夏夜之梦》(莎士比亚,英国)

A Tale of Two Cities(

《双城记》(查尔斯・狄更斯,英国)

A Thousand and One Nights

《一千零一夜》

Adam Bede

《亚当・贝德》(乔治・艾略特,英国)

All's Well That Ends Well

《终成眷属》(莎士比亚,英国)

Anna Karenina

《安娜・卡列尼娜》(列夫・托尔斯泰,俄国)

As You Like it

《皆大欢喜》(莎士比亚,英国)

Bel-Ami

《漂亮朋友》(基・德・莫泊桑,法国)

Canterbury Tales

《坎特伯雷故事集》(杰弗里・乔叟,英国)

Childe Harold's Pilgrimage

《查尔德・哈罗德游记》(拜伦,英国)

Crime and Punishment

《罪与罚》(陀斯妥也夫斯基,俄国〕

David Copperfield

《大卫・科波菲尔》(查尔斯・狄更斯,英国)

Don Juan

《唐璜》(乔治・戈登・拜伦,英国)

Elegy Written in a Country Churchyard

《墓地衰歌》(托马斯・格雷,英国)

Emma

《爱玛》(简・奥斯汀,英国)

Essays

《培根论说文集》(弗郎西斯・培根,英国)

Fairy Tales

《安徒生童话》(安徒生,丹麦)

For Whom the Bell Tolls

《丧钟为谁而鸣》(海明威,美国)

Gone with the Wind

《乱世佳人》/《飘》

Good Wives

《好妻子》(露易莎・梅・奥尔科特,美国)

Great Expectations

《远大前程》(查尔斯・狄更斯,英国)

Gulliver's Travels

《格利佛游记》(乔纳森・斯威福特,英国)

Hamlet

《哈姆雷特》(莎士比亚,英国)

Jane Eyre

《简・爱》(夏洛特・勃朗特,英国)

Jean-Christophe(

《约翰・克利斯朵夫》(罗曼・罗兰,法国)

King Lear

《李尔王》(莎士比亚,英国)

Lady Chatterlay's Lover

《查太莱夫人的情人》(劳伦斯,英国)

Les Miserables

《悲惨世界》(雨果,法国)

Little Women

《小妇人》(露易莎・梅・奥尔科特,美国)

Love of Life

《热爱生命》(杰克伦敦,美国)

Mansfiela Park

《曼斯菲尔德庄园》(简・奥斯汀,英国)

Measure for Measure

《自作自受》(莎士比亚,英国)

Moby Dick

《大白鲨》(赫尔曼・梅尔维尔,美国)

Mrs Warren's Profession

《沃伦夫人的职业》(乔治・伯纳德・肖,英国)

Much ado about Nothing

《无事生非》(莎士比亚,英国)

Nature

《自然》(拉尔夫・沃尔多・爱默生,美国)

Ode to a Nightingale

《夜莺颂》(约翰・济慈,英国)

Ode >>

英语专业的学生应该读些什么书 (名著)

《The Old Man and the Sea》(老人与海),《Le Comte de Monte-Cristo》(基督山伯爵),《The adventures of Robinson Crusoe》(鲁冰逊漂流记),《Uncle Tom's Cabin》(汤姆叔叔的小屋),《The Catcher in the Rye》(麦田里的守望者)。

1、《The Old Man and the Sea》(老人与海)

《老人与海》是美国作家海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,于1952年出版。

该作围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。尽管海明威笔下的老人是悲剧性的。

但他身上却有着尼采“超人”的品质,泰然自若地接受失败,沉着勇敢地面对死亡,这些“硬汉子”体现了海明威的人生哲学和道德理想,即人类不向命运低头,永不服输的斗士精神和积极向上的乐观人生态度。 

它奠定了海明威在世界文学中的突出地位,这篇小说相继获得了1953年美国普利策奖和1954年诺贝尔文学奖。

2、《Le Comte de Monte-Cristo》(基督山伯爵)

《基督山伯爵》是法国作家大仲马创作的长篇小说,发表于1844—1846年。

故事讲述19世纪法国皇帝拿破仑“百日王朝”时期,法老号大副爱德蒙·邓蒂斯受船长委托,为拿破仑党人送了一封信,遭到两个卑鄙小人和法官的陷害,被打入黑牢。

狱友法利亚神甫向他传授各种知识,并在临终前把埋于基督山岛上的一批宝藏的秘密告诉了他。

邓蒂斯越狱后找到了宝藏,成为巨富,从此化名基督山伯爵(水手辛巴德、布索尼神父、威尔莫勋爵),经过精心策划,报答了恩人,惩罚了仇人。

该小说以基督山扬善惩恶、报恩复仇为故事发展的中心线索,主要情节跌宕起伏,迂回曲折,从中又演化出若干次要情节,小插曲紧凑精彩,却不喧宾夺主,情节离奇却不违反生活真实。

全书出色地运用了“悬念”、“突发”、“发现”、“戏剧”等手法,在叙述上有较大的叙述密度和复杂的人物关系。这一切使这部小说充满了叙述的张力,洋溢着叙述本身所产生的美。

因此,《基督山伯爵》被公认为通俗小说的典范。这部小说出版后,很快就赢得了广大读者的青睐,被翻译成几十种文字出版,在法国和美国多次被拍成**。

3、《The adventures of Robinson Crusoe》(鲁冰逊漂流记)

《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔·笛福的一部长篇小说。该书首次出版于1719年4月25日。

该作主要讲述了主人公鲁滨逊·克鲁索(Robinson Crusoe)出生于一个中产阶级家庭,一生志在遨游四海。

一次在去非洲航海的途中遇到风暴,只身漂流到一个无人的荒岛上,开始了段与世隔绝的生活。他凭着强韧的意志与不懈的努力,在荒岛上顽强地生存下来,经过28年2个月零19天后得以返回故乡。

这部小说是笛福受当时一个真实故事的启发而创作的。1704年9月,一名叫亚历山大·塞尔柯克的苏格兰水手与船长发生争吵,被船长遗弃在大西洋中,在荒岛上生活4年4个月之后,被伍兹·罗杰斯船长所救。

笛福便以塞尔柯克的传奇故事为蓝本,把自己多年来的海上经历和体验倾注在人物身上,并充分运用自己丰富的想象力进行文学加工,使“鲁宾逊”不仅成为当时中小资产阶级心目中的英雄人物。

而且成为西方文学中第一个理想化的新兴资产者。该小说发表多年后,被译成多种文字广为流传于世界各地,并被多次改编为**和电视剧。

4、《Uncle Tom's Cabin》(汤姆叔叔的小屋)

《汤姆叔叔的小屋:卑贱者的生活》(英语:Uncle Tom's Cabin; or, Life Among the Lowly),又译作《黑奴吁天录》、《汤姆大伯的小屋》。

是美国作家哈里特·比彻·斯托(斯托夫人)于1852年发表的一部反奴隶制长篇小说。这部小说中关于非裔美国人与美国奴隶制度的观点曾产生过意义深远的影响,并在某种程度上激化了导致美国内战的地区局部冲突。

《汤姆叔叔的小屋》这部小说是19世纪最畅销的小说(以及第二畅销的书,仅次于最畅销的书《圣经》),并被认为是刺激1850年代废奴主义兴起的一大原因。

在它发表的头一年里,在美国本土便销售出了三十万册。《汤姆叔叔的小屋》对美国社会的影响是如此巨大,以致在南北战争爆发的初期,当林肯接见斯托夫人时,曾说到:“你就是那位引发了一场大战的小妇人。” 后来,这句话为众多作家竞相引用。

《汤姆叔叔的小屋》以及受其启发而写作出的各种剧本,还促进了大量黑人刻板印象的产生,这些形象在当今都为人们所熟知。

譬如慈爱善良的黑人保姆、黑小孩的原型、以及顺从、坚忍并忠心于白人主人的汤姆叔叔。最近几十年来,《汤姆叔叔的小屋》中的这些消极成分,已在一定程度上弱化了这本书作为“重要的反奴隶制工具”的历史作用。

5、《The Catcher in the Rye》(麦田里的守望者)

《麦田里的守望者》是美国作家杰罗姆·大卫·塞林格创作的唯一一部长篇小说,首次出版于1951年。塞林格将故事的起止局限于16岁的中学生霍尔顿·考尔菲德从离开学校到纽约游荡的三天时间内,并借鉴了意识流天马行空的写作方法,充分探索了一个十几岁少年的内心世界。

愤怒与焦虑是此书的两大主题,主人公的经历和思想在青少年中引起强烈共鸣,受到读者,特别是广大中学生的热烈欢迎。

英语名著的经典段落带翻译

一、作为英语专业的学生,应该是多看一些外国英文名著,对文学素养和英语学习都有帮助。一般大学教师都会对学生有所推荐。以下列出一些常读的经典外国英文名著供选择:

1、作者:Defoe, Daniel丹尼尔•笛福(1660-1731)

作品:Robinson Crusoe 《鲁滨逊漂流记》(1719);

2、作者:Fielding, Henry: 亨利•菲尔丁(1707-1754)

作品:The History of the Life of the Late Mr Jonathan Wild the Great《已故大伟人江奈生·魏尔德一生的历史》(1743)、

and The History of Tom Jones, a Foundling《一个弃儿汤姆· 琼斯的历史》 (1749);

3、作者:Swift , Jonathan乔纳森•斯威夫特(1667-1745)

作品:GULLIVER’S TRAVELS 《格里佛游记》(1726);

4、作者:Austen ,Jane简•奥斯丁(1775-1817),

作品:Sense and Sensibility 《理智与情感》(1811),

Pride and Prejudice《傲慢与偏见》 (1813)

Emma 《爱玛》(1815);

5、作者:Charlotte Brontё 夏洛蒂•勃朗特(1816-1855),Jane Eyre (1847); Emily Brontё艾米莉•勃朗特(1818-1848)

作品:Wuthering Heights 《呼啸山庄》(1947);

6、作者:Dickens,Charles查尔斯•狄更斯(1812-1870)

作品:The Pickwick Papers 《匹克威克外传》(1836-1837)、

Oliver Twist《雾都孤儿》 (1837-1838)、

Nicholas Nickleby《尼古拉斯·尼克尔贝》 (1838-1839)、

The Old Curiosity Shop《老古玩店》 (1840-1841)、

Dombey and Son 《董贝父子》(1846-1848)、

DavidCopperfield 《大卫•科波菲尔》(1849-1850)、

Bleak House 《荒凉山庄》(1852-1853)、

Hard Times 《艰难时世》(1854)、

A Tale of Two Cities 《双城记》(1859);

7、作者:Eliot, George乔治•艾略特(1819-1860)

作品:Adam Bede 《亚当·贝德》(1859),

The Mill on the Floss 《弗罗斯河上的磨坊》(1860)

and Silas Marner 《织工马南》;

8、作者:Hardy, Thomas 托马斯`哈代(1840-1928),

作品:Tess of D’Urberville《徳伯家的苔丝》(1891)、

Jude the Obscure《无名的裘徳》(1895)、

Portrait of a Lady《贵妇人的画像》(1881)、

The Golden Bowel《金碗》(1904)。

二、英语专业学生读英语名著的注意事项:

1、可以使用该名著的汉译本做名著的辅助读物,但不可以进行英汉对照式的阅读。

读英语版本时不要看汉语的,读汉语时就不要看英语的。可以先读一遍汉语版然后再读一遍英语版,或者反过来。

(2)可以使用词典,但不可以逢词必查。

没有词典的帮助阅读则显得非常的困难,但读名著是为了读名著的意思。只有把心思用在意义的解读上时,才能摆脱词汇量的束缚,只有在抛开了积累词汇学习英语等基本想法之后,才能够做到词汇的高度积累,语法体系的高度完善,英语水平的高度发展。

(3)可以浅尝则止,但不可以半途而废。

一旦开始了英语名著的阅读,就不要轻言放弃,哪怕是整部书读得一点儿也不理想。阅读就是这样,在感到没收获的时候,其实许多知识都潜移默化地进入了脑海。

#英语资源# 导语名著是人类文化的精华。阅读名著,牵手大师,可以增长见识,启迪智慧,提高语文能力和人文素养。下面是由 带来的英语名著的经典段落带翻译,欢迎阅读!

篇一英语名著的经典段落带翻译

 Wuthering Heights——《呼啸山庄》

 You'll pass the churchyard, Mr Lockwood, on your way back to the Grange, and you'll see the three graverestones close to the moor Catherine's, the middle one, is old now, and half buried in plants which have grown over it On one side is Edgar Linton's, and on the other is Heathcliff's new one If you stay there a moment, and watch the insects flying in the warm summer air, and listen to the soft wind breathing through the grass, you'll understand how quietly they rest, the sleepers in that quiet earth

 您回画眉山庄的路上会经过教堂墓地,洛克伍德先生,您可以看见靠近荒原的三个墓碑。中间凯瑟琳的已经很旧了,被周围生长的杂草掩盖住了一半。一边是艾加•林顿的,另一边是西斯克里夫的新墓碑。如果您在那儿呆一会儿,看着在温暖夏日的空气里纷飞的昆虫,听着在草丛中喘息的柔风,您就会知道在静谧的泥土下,长眠的人在多么平静的安息。

篇二英语名著的经典段落带翻译

 The Scarlet Letter——《红字》

 The founders of a new colony, whatever Utopia of human virtue and happiness they might originally project, have invariably recognised it among their earliest practical necessities to allot a portion of the virgin soil as a cemetery, and another portion as the site of a prison In accordance with this rule, it may safely be assumed that the forefathers of Boston had built the first prison-house somewhere in the vicinity of Cornhill, almost as seasonably as they marked out the first burial-ground, on Isaac Johnson's lot, and round about his grave, which subsequently became the nucleus of all the congregated sepulchres in the old churchyard of King's Chapel Certain it is that, some fifteen or twenty years after the settlement of the town, the wooden jail was already marked with weather-stains and other indications of age, which gave a yet darker aspect to its beetle-browed and gloomy front The rust on the ponderous iron-work of its oaken door looked more antique than any thing else in the New World Like all that pertains to crime, it seemed never to have known a youthful era Before this ugly edifice, and between it and the wheel-track of the street, was a grass-plot, much overgrown with burdock, pig-weed, apple-peru, and such unsightly vegetation, which evidently found something congenial in the soil that had so early borne the black flower of civilised society, a prison But, on one side of the portal, and rooted almost at the threshold, was a wild rose-bush, covered, in this month of June, with its delicate gems, which might be imagined to offer their fragrance and fragile beauty to the prisoner as he went in, and to the condemned criminal as he came forth to his doom, in token that the deep heart of Nature could pity and be kind to him

 新殖民地的开拓者们,不管他们的头脑中起初有什么关于人类品德和幸福的美妙理想,总要在各种实际需要的草创之中,忘不了划出一片未开垦的处女地充当墓地,再则出另一片土地来修建监狱。根据这一惯例,我们可以有把握地推断:波士顿的先民们在谷山一带的某处地方修建第一座监狱,同在艾萨克约朝逊①地段标出头一块垄地几乎是在同一时期。后来便以他的坟茔为核心,扩展成王家教堂的那一片累累墓群的古老墓地。可以确定无疑地说,早在镇子建立十五年或二十年之际,那座木造监狱就已经因风吹日晒雨淋和岁月的流逝而为它那狰狞和阴森的门面增加了几分晦暗凄楚的景象,使它那橡木大门上沉重的铁活的斑斑锈痕显得比新大陆的任何陈迹都益发古老。象一切与罪恶二字息息相关的事物一样,这座监狱似乎从来不曾经历过自己的青春韶华。从这座丑陋的大房子门前,一直到轧着车辙的街道,有一片草地,上面过于繁茂地簇生着牛蒡、茨藜、毒莠等等这类不堪入目的杂草,这些杂草显然在这块土地上找到了共通的东西,因为正是在这块土地上早早便诞生了文明社会的那栋黑花——监狱。然而,在大门的一侧,几乎就在门限处,有一丛野玫瑰挺然而立,在这六月的时分,盛开着精致的宝石般的花朵,这会使人想象,它们是在向步入牢门的囚犯或跨出阴暗的刑徒奉献着自己的芬芳和妩媚,借以表示在大自然的深深的心扉中,对他们仍存着一丝怜悯和仁慈。

篇三英语名著的经典段落带翻译

 A Tale of Two Cities——《双城记》

 They said of him that it was the most peaceful face ever seen there What passed through Sydney Carton's mind as he walked those last steps to his death Perhaps he saw into the future

 'I see Barsad, Defarge, the judges, all dying under this terrible machine I see a beautiful city being built in this terrible place I see that new people will live here, in real freedom I see the lives for whom I give my life, happy and peaceful in that England which I shall never see again I see Lucie when she is old, crying for me on this day every year, and I know that she and her husband remember me until their deaths I see their son, who has my name, now a man I see him become a famous lawyer and make my name famous by his work I hear him tell his son my story

 It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far far better rest than I go to, than I have ever known'

 人们谈论他说他的脸是在那种地方见过的最平静的脸。当西德尼·卡登迈着最后的步伐向死亡走去时,他的脑海中想到了什么呢也许他看到了未来……

 “我看到巴萨德、德法热、法官们都在这个可怕的机器下面死去。我看见一个美丽的城市正在这片可怕的土地上建立起来。我看到新一代的人民将在真正的自由中生活。我看到我为之付出生命的人们,他们幸福安宁的生活在我再也见不到的英国。我看见路西年老的时候,每一年的这一天都会为我哭泣,我知道她和她的丈夫会一直到死都记着我。我看见他们的儿子,有着和我一样的名字,现在长成了一个男人。我看见他成了一位的律师并通过他的工作而使我扬名四方。我听见他给他的儿子讲起我的故事。

 我做的是一件很好的事。它远远好过我所做的所有的事。它将是一个很好的长眠,远比我所知道的要好。”

免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报

举报
反对 0
打赏 0
更多相关文章

收藏

点赞