分享好友 天南地北首页 网站导航

《我脑海中的橡皮擦》影片放到3分钟左右时的背景歌曲名

网友发布 2023-05-21 04:24 · 头闻号影视娱乐

不知道是不是这首的丫。

La Paloma - Big mama - Shin Yeon A

http://211625273/0O04/0200/0O0401810011/0O0401810011_128kbpswma

LA PALOMA 白鸽

Una canción me recuerda aquel ayer 一首歌啊让我想起从前

cuando se marchó en silencio un atardecer 黄昏时候在静寂中出发

se fué con su canto triste a otro lugar 唱着悲伤的歌儿去另一个远方

dejó como compaera mi soledad 把孤独留下来与我作伴

Una paloma blanca me canta al alba 黎明一只白鸽对着我歌唱

viejas melancolías, cosas del alma 古老的忧郁,灵魂中的物什

llegan con el silencio de la maana 和早晨的静谧一起来临

y cuando salgo a verla vuela a su casa 我离开的时候看见它飞向它的家乡

Dónde va que mi voz 你要去哪里啊?我的声音----

ya no quiere escuchar, 你再也不想听到了么

Dónde va que mi vida se apaga 你要去哪里啊?我的生命熄灭----

si junto a mi no está 如果没有你与我相对.

Si quisiera volver 如果你愿意回来

yo la iría a esperar 我就一定等你----

cada día, cada madrugada 在每天,每个凌晨

para quererla más 为了爱你更多

关于演唱者Big Mama的介绍:http://wwwlewaicom/han/hanyule/remale/200605/8320htm

关于《鸽子》:

“这只鸽子是大家的!”

著名歌曲《鸽子》,虽然诞生于十九世纪,至今仍然被当成民歌,在世界各地广为传唱。它是西班牙民间作曲家依拉蒂尔在古巴谱写的。由于写得很好,有几个国家的人都争着把它说成是自己本国的民歌,并以拥有它而感到光彩。

古巴有人说:这首歌诞生在我国,运用哈瓦那民间舞曲的节奏为基调写成,当然是我们的民歌了。你听,歌中的第一句明明唱着:“当我离开可爱的故乡哈瓦那”。

由于作者是西班牙人,依拉蒂尔的同胞们把它说成是自己国家的民歌,当然是顺理成章的事。

可是墨西哥许多人却不服气,他们说,这首歌写成后,是在我们的皇室为皇帝皇后祝寿时,由我国的歌唱家首演的,是我们使它流行起来的,难道没有我们的功劳?

阿根廷有人也不认输,其理由是这首歌的曲调许多地方用了附点音符和切分音,与他们首都郊外的探戈音乐非常相象。既然歌曲的音乐素材来自阿根廷,阿根廷当然就是它的故乡了。

这几个国家的人的说法都有一定的理由。其动机也值得肯定,因为大家不是争钱争地,而是争着以拥有美好的歌曲为光荣;有了这“争”,美丽的音乐作品就更容易传播开去。不过笔者认为还是以不再争下去为好(争多了会伤感情嘛!)。既然这首歌已在世界各国流行,大家都为传播它立下了功劳,倒不如说:“这只鸽子是大家的!”

最为著名的当属Julio Iglesias(胡里奥伊格莱西亚斯)古巴名曲《la paloma白鸽》的版本:

http://wwwfolkmusiccomtw/la%20paloma%20-%20julio%20iglesiaswma

由西班牙老情歌王子(胡里奥伊格莱西亚斯) Julio Iglesias 演绎的这首古巴名曲《La Paloma》,充满热带风情,又略带伤感,成为柔情经典

俄语翻唱的西班牙语经典名曲La paloma

Alla Pugacheva出生于1949年4月15日俄罗斯首府莫斯科。5岁就登台,从小就富有音乐细胞,被父母送人音乐学校学习,弹得一手好钢琴,而后1965年开始其音乐生涯,并且自己创作了歌曲"Робот"通过电台节目"Good Morning!"流传开来,接着又有多首歌曲在电台播放火热,学校毕业后她在多个乐团待过,诸如 "New Electron"(1966); "Moskvichi" (1971); Oleg Lundtrem(1972-73)还有"Vesyoliye Rebyata" (1974-75)她也录制了多首深受欢迎的**歌曲如"King-Deer", "My Dear Boy" 还有 "3-Minute Train Stop"在1975年她凭借歌曲"Harlequin"获得了保加利亚"Golden Orpheus"大奖,她接着在保加利亚大获成功并在那里发表了自己的专辑"Alla Pugacheva Singing" 。1977-1980年她加入了"Ritm" 乐团,并主演了热门影片"A Woman That Sings",这部影片当时有5500万的观众观看过,1978年在波兰举行的一个国际音乐节获"Amber Nightingale"奖!在她的职业生涯可以说是风光不限,获得无数大大小小的国内国际奖项,从而确定了她俄罗斯歌坛一姐的地位,而近些年她显然有些退居幕后的感觉,但还是不忘提点歌坛新人,这不,她参加了俄罗斯的“美国偶像”类节目,为俄歌坛未来的新人们指点歌唱技巧呢!这歌的西班牙语版叫La paloma,因为这歌比较特别是俄语版本的,我才发啦!转载环球音乐网,请上wwwuniversalmusicccdownload

法国著名香颂歌手 Mireille Mathieu 出生于1947年的法国南方阿维尼翁市, 1965年11月,玛蒂尔去巴黎参加了由电视台举办的“星期日电视歌星选拔赛”,并一举获得成功 1966年Paul Mauriat为其创作的一曲“爱的信条"(Mon Credo) 而红遍整个法国及欧洲。

请听她唱的鸽子,别有风味

La paloma - Mireille Mathieu

Le soir ma mère nous chantait quand j'étais enfant

L'histoire d'un bateau perdu et d'un oiseau blanc

Un jour le bateau s'en va droit vers l'océan

Et seule, le cœur plein d'amour une fille attend

Le marin lui a dit : "n'oublie pas je t'aime"

L'hiver et le printemps elle attend quand même

Elle voit un oiseau blanc se poser près d'elle

Qui portait quelques mots au creux de son aile

La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime

Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine

Oh mon amour adieu !

La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime

Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine

Oh mon amour adieu !

Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc

Tout deux ils s'ont repartis droit vers l'océan

L'amour ne meurt jamais j'ai vue deux colombes

S'envoler vers la mer et que la nuit tombe

La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime

Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine

Oh mon amour adieu !

La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime

Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine

Oh mon amour adieu !

另外《鸽子》的9个版本

http://wwwlifepopcom/myradioaspxcastid=62481

鸽子--西班牙歌曲

当我离开可爱的故乡哈瓦那, 你想不到我是多么悲伤。

天上飘着明亮的七色的彩霞,

心爱的姑娘靠在我身旁;

亲爱的我愿同你一起去远洋,

象一只鸽子在海上自由飞翔;

跟你的船帆在海上乘风破浪,

你爱着我啊象一只小鸽子一样。

<亲爱的小鸽子啊,请你来到我身旁,

我们飞过蓝色的海洋,走向遥远的地方。>

当我回到家乡哈瓦那好地方,

是你唱着歌儿等候我在岸旁;

母亲我在异乡多么想念你,

每天每夜把这离别的歌儿唱;

亲爱的我愿随你同去远航,

象一只鸽子在海上自由地飞翔。

和你的船帆在海上乘风破浪,

你爱着我呀象一只小鸽子一样。

<亲爱的小鸽子,请你来到我身旁,

我们飞过蓝色的海洋,走向遥远的地方。>

http://www71yycom/song/155111htm

关于《我脑海中的橡皮擦》的OST:

http://libverycdcom/2005/09/08/0000064284html

专辑名称: A Moment to Remember

演唱歌手: 原声大碟 SoundTrack

专辑类别: 韩语原声1CD

发行公司: N/A

出版年月: 2004年10月

专辑曲目:

01 Chopin : Prelude Op28 No7 (Segovia version)

02 El dia que me quieras - Big mama - Lee Ji Young

03 Tomorrows Rain - Buwhal - jung Dan

04 Children of August

05 A moment to remember (Humming Version) - Min Seol

06 Reflection - Hwi Sung

07 Star - Wanted

08 Paganini : 24 Caprices for solo Violin Op1 - Andante

09 Fairy Tale - Spider

10 Tomorrows Rain(Humming Version) - Buwhal - Jung Dan

11 La Paloma - Big mama - Shin Yeon A

12 Chopin : Prelude Op28 No7 (Piano)

13 El Reloj - Big mama

14 Nessun Dorma - Big mama

15 A moment to remember - Min Seol

16 Winter Afternoon

17 Forget Me Please(Guitar Version) Spider

鸽子歌曲歌词2

《鸽子》(La paloma),是一首由原籍西班牙的作曲家塞巴斯第安·伊拉迭埃尔 (Sebastian Yradier,1809-1865)长期旅居古巴,并在古巴用古巴的“哈吧涅拉”风格写下舞曲,后来由墨西哥墨西哥著名女歌手贡恰·孟德丝于1863首演后流行,“哈巴涅拉”的特点是始终采用二拍子的摇摆节奏,节奏型和阿根廷探戈完全一样,因此后人演唱或演奏时往往做为探戈曲处理。 归根结底,这还是一首古巴风格的舞曲。虽然出于西班牙作曲家之手,流行于墨西哥歌手之口,演变于阿根廷探戈的节奏。

CUCURRUCUCU PALOMA(鸽子歌) 歌词

鸽子 - 郑予桑

词:郑予桑

曲:郑予桑

蓝蓝的天空白云在飘荡

那超凡脱俗凡尘清雅祥和

一群白色的鸽子在飞翔

圣洁的精灵在那高空之上

不怯懦不张狂

自由自在洒脱又温良

鸽哨发出悠扬的声响

和平的使者把美好的声音像展扬

蓝蓝的天空白云在飘荡

那超凡脱俗凡尘清雅祥和

一群白色的鸽子在飞翔

圣洁的精灵在那高空之上

不怯懦不张狂

自由自在洒脱又温良

鸽哨发出悠扬的声响

和平的使者把美好的声音像展扬

关于鸽子歌词的音乐?

歌曲:CUCURRUCUCU PALOMA(鸽子歌)

歌手:贵族乐团

作词:Roben

作曲:Jasson

专辑:《美声天籁》

发行时间:2001年3月12日

歌词:

Dicen que por las noches

no más se le iba en puro llorar;

dicen que no comía,

no más se le iba en puro tomar

Juran que el mismo cielo

se estremecía al oír su llanto,

cómo sufrió por ella,

y hasta en su muerte la fue llamando:

Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,

ay, ay, ay, ay, ay gemía,

Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,

de pasión mortal moría

Que una paloma triste

muy de maana le va a cantar

a la casita sola

con sus puertitas de par en par;

juran que esa paloma

no es otra cosa más que su alma,

que todavía espera

a que regrese la desdichada

Cucurrucucú paloma, cucurrucucú no llores

Las piedras jamás, paloma,

qué van a saber de amores

想知道有关世界名曲《鸽子》的作者伊拉迪尔的详细信息

鸽子歌词:

词曲:林晨阳

编曲、吉他:徐秉龙

混音:张硕

我喜欢一个女孩,短发样子很可爱,她从我的身边走过去

我的眼睛都要掉出来,她喜欢一个人走,她说朋友并不多

我很愿意做你的朋友,即便不是那一种朋友,美丽的鸽子鸽子我喜欢你

小时候我就知道会遇见你,可爱的鸽子鸽子不要在意,这首歌你就随便听听

美丽的鸽子鸽子你要飞哪去,面朝大海然后春暖花开,可爱的鸽子鸽子别太在意

长大后我一定来找你,我喜欢一个女孩,短发样子很可爱,她从我的身边走过去

我的眼睛都要掉出来,美丽的鸽子鸽子我喜欢你,小时候我就知道会遇见你

可爱的鸽子鸽子不要在意,这首歌你就随便听听,美丽的鸽子鸽子你要飞哪去

面朝大海然后春暖花开,可爱的鸽子鸽子别太在意,长大后我一定来找你

扩展资料:

《鸽子》是徐秉龙演唱的歌曲,由林晨阳作词、作曲,于2017年2月24日发行。徐秉龙,00后独立音乐人,词曲作者,南方生人。 

自学写歌、自弹自唱,15岁发表第一首原创作品,16岁为林宥嘉创作《船》,17岁开启七城巡演。 2016年8月28日在乐童发行第一张实体专辑《路远马亡》; 2017年1月21日在台州西街Livehouse举办首个个人专场; 2017年7月在福州、温州、杭州、南京等七个城市完成第一轮个人巡演。

(1809年生于阿拉瓦省绍西埃戈;1865年卒于维多利亚)。西班牙作曲家、声乐教师。曾任马德里音乐院歌唱教师。后赴巴黎,任欧仁妮皇后的歌唱教师。在古巴收集过克里奥耳人的歌曲。作有大量流行歌曲,为维亚尔多(Viardot)、帕蒂(Patti)等著名歌唱家所唱,最著名的歌曲《鸽子》(La paloma,英The Dove)。所作《阿雷格利托:哈瓦那之歌》(El Arreglito:chanson havanaise)经比才改编后用在《卡门》(Carmen)(1875)的第一幕中,即《哈巴涅拉》(Habanera),此曲常被人当成民歌。

免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报

举报
反对 0
打赏 0
更多相关文章

收藏

点赞