最佳答案:
减字偷声是词乐家创作时的手法。和一首词的曲调虽有定格,但在歌唱之时,还可以对音节韵度,略有增减,使其美听。《减字浣溪沙》是北宋词人贺铸所著,该词虚实相生地展现了当下词人登临所见的眼前之景和伊人作伴。词人当初凝着醉眼所观赏的往久之景,通过今久情景的对比,流露出作者物是人非,恍若隔世的怅惘心绪。全词意境沉郁,语言收放自如。
详情介绍
减字偷声是词乐家创作时的手法。和一首词的曲调虽有定格,但在歌唱之时,还可以对音节韵度,略有增减,使其美听。《减字浣溪沙》是北宋词人贺铸所著,该词虚实相生地展现了当下词人登临所见的眼前之景和伊人作伴。词人当初凝着醉眼所观赏的往久之景,通过今久情景的对比,流露出作者物是人非,恍若隔世的怅惘心绪。全词意境沉郁,语言收放自如。
- 作品名称
- 减字浣溪沙
- 作者
- 贺铸
- 创作年代
- 北宋
- 文学体裁
- 词
减字浣溪沙诗词原文
减字浣溪沙
秋水斜阳演漾金。远山隐隐隔平林。几家村落几声砧。
记得西楼凝醉眼,昔年风物似如今。只无人与共登临。
减字浣溪沙诗词品读
词的上片写登临所见:清澈的秋水,映着斜阳,漾起金波。一片平展的树林延伸着,平林那边,隐隐地横着远山。疏疏的村落,散见川原上,传出断断续续的砧杵声。接下去,下片前两句说昔年曾登此楼,风景与今相似。而词人今日面对此景,究竟唤起何种感慨,却到结句“只无人与共登临”才点明,原来昔日同登此楼的人,今已不,只剩下作者孑然一身,伫立于楼上了。联系贺铸的生平看,那位不能同来的人,可能是他的眷属。至此,可以感到上片所写的那秋水斜阳,那远山平林,那村落砧声,都不再是客观的景物了,而是词人心中眼中,都有一种伤心说不出处,这种伤心说不出的情绪,借助于末句的点醒,令人于言外得之,倍觉其百感苍茫,含蕴深厚。
减字浣溪沙作者贺铸
贺铸 (1052-1125)北宋词人。字方回,自号庆湖遗老,祖籍山阴(今浙江绍兴),生长于卫州(治今河南卫辉)。曾任泗州、太平州通判。晚年退居苏州。好以旧谱填新词而改易调名,谓之“寓声”。其词风格多样,善于锤炼字句,又常用古乐府和唐人诗句入词,内容多刻画闺情离思,也有嗟叹功名不就、纵酒狂放之作。又能诗文。词集名《东山词》。诗集名《庆湖遗老集》,今本为清人所辑
减字浣溪沙闲把琵琶旧谱寻
闲把琵琶旧谱寻,四弦声怨却沉吟。燕飞人静画堂深⑴。
欹枕有时成雨梦,隔帘无处说春心⑵。一从灯夜到如今⑶。
减字浣溪沙注释译文
⑴首两句借事言情,淡淡说起。白居易《代琵琶弟子谢女师曹供奉》:“一纸展开非旧谱,四弦翻出是新声。”下句“燕飞”,现在光景,亦只略点。
⑵“欹枕”句宕开,“有时”言非一时。“隔帘”句关合上下文燕子,言燕虽细语,还隔帘栊,纵知人意,亦无处可说。
⑶本事盖与灯节有关,结尾一句将全篇点醒。
减字浣溪沙诗词鉴赏
减字浣溪沙第一节
此词是闺怨词中的佳作。词中前五句一句一意境,塑造出鲜明的艺术形象,表达出极缠绵悱恻的情感。末句一笔叫醒,使全篇实处皆虚,陡入胜境,加强了全词情感的力度和深度。《白雨斋词话》评此词结句云:“妙处全结句,开后人无数章法。 上片起首一句用韦庄《谒金门》词“闲抱琵琶寻旧曲”句。“把”、“抱”同义。“谱”,这里也指曲。“曲”而书之于纸为“谱”,“谱”而付诸管弦为“曲”。“寻”为“重温”之义。全句写一位少女百无聊赖,随意抱持琵琶重弹旧曲。次句“四弦声怨却沉吟”承上,言琵琶的四根弦上发出凄怨的音响,一似人深思时的微吟咏叹。“却”字与“旧”字是词眼所,“却”字见出琵琶声之“怨”、之“沉吟”,恰与弹曲者的主观意愿相反:本欲解闷,适增其愁。
可见,上句所谓“旧谱”,并非单指过时的曲子,而是指往日与恋人聚会时曾经弹奏过的乐调。那时候两情欢悦,因此琴声欢快,此时两情隔绝,虽抚弦更弹旧曲,企望用美好的回忆来自我安慰,但无论如何也奏不出旧日的愉悦之音了。
减字浣溪沙第二节
第三句“燕飞人静画堂深”,语意层而进。少女幽居闺中,孤寂无偶,只有梁燕作伴。燕子似乎不忍心听到这哀怨的琴声,飞走了;少女本人也不能终曲,放下了拨子。一个“静”字,一个“深”字写出了闺中又恢复了先前那种死一般的静止,意境深邃。
过片两句为对比。上联写少女斜靠着枕头,有时像宋玉《高唐赋》里那位“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”的巫山神女一样,梦中飞到情人身边,重渲染情之烈;下联写一道门帘,就象沉重的棺盖,使闺中人与世隔绝,无处诉说她的怀春相思之心,重点出现况之苦。
减字浣溪沙后世影响
歇拍写“灯夜”即正月十五元宵节夜前后几天城市处处张灯结彩,通宵达旦供人玩赏,平日藏深闺人未识的姑娘们,难得这样的好机会,可获准外出嬉游。本篇所写的少女,最后一次见到恋人,就元夜。从那之后,魂牵梦绕,却至今未唔。此句七个字用数字写时间,把前此的种种情感反复并深化了。大有点石成金之妙。陈廷焯即以此为例,评曰“妙处全结句,开后人无数章法”(《白雨斋词活》)。
减字浣溪沙楼角初消一缕霞
减字浣溪沙原文
楼角初消一缕霞,淡黄杨柳暗栖鸦,玉人和月摘梅花。
笑捻粉香归洞户,更垂帘幕护窗纱,东风寒似夜来些。
减字浣溪沙贺铸
些:读sa(一声),句末语气助词,古代楚地方言。
捻:读nian(三声)
减字浣溪沙翻译
高高楼角上刚刚消逝了最后一抹晚霞,淡黄色的杨柳中暗藏着栖息的乌鸦,美女带上了明月去采摘梅花。 笑吟吟手捻梅花回闺房,再放下帘幕遮挡住纱窗,那东风乍暖还寒比深夜里还冷煞煞。
减字浣溪沙鉴赏
这首小令为描述美人折梅、护梅寄情之作。全词只用42个字,勾画出一幅恬静淡雅的画面,表现了作者浓浓的喜爱之情,寄托了对怀春少女的无限同情。
上片写户外之景。“楼角处销一缕霞”句,不写高楼全貌,只取一角,具有“动人春色不须多”之效。“处销”言时间上有个变化过程。“淡淡杨柳暗栖鸦”中“淡淡杨柳”交代出初春季节,“暗”字言藏之深,给人以清幽之感。更美的是“玉人和月摘梅花”句,玉人、月夜、梅花三者本身都是美的,现在组合到一起,相互映衬,构成一幅超凡脱俗的画面,该是何等美景啊!至此作者喜爱之情不言自明了。
下片写的是室内之景,景中有情。“笑捻粉香归洞户”中的“笑"字衬托出少女的惬意之情,”捻“写出少女对梅花爱不释手、用心玩赏的心态,”归洞户“则让我们似乎看到少女轻盈的步态。从”更垂帘幕护窗纱“可知少女在园中站立时间之长,亦可知这正是”东风寒似夜来些“的结果。但我们若将后两句联系起来看,设想为少女回到房中,想到自己形单影只,见窗外东风吹起送来寒意,因而内心更觉”寒“,岂不更富有韵味么?诗人正是借助这些景物来揭示独处深闺中的少女内心的隐微活动,寄托对少女的同情之心。全词容情入景、深婉密丽,显示出盛丽、幽洁的风格。
减字浣溪沙况周颐
减字浣溪沙诗句
减字浣溪沙(清·况周颐)
惜起残红泪满衣,它生莫作有情痴,人间无地著相思。
花若再开非故树,云能暂驻亦哀丝,不成消遣只成悲。
减字浣溪沙作者简介
况周颐(1859~1926)晚清官员、词人。“清末四大家之一”原名周仪,因避宣统帝溥仪讳,改名周颐。字夔笙,一字揆孙,别号玉梅词人、玉梅词隐,晚号蕙风词隐,人称况古,况古人,室名兰云梦楼,西庐等。广西临桂(今桂林)人,原籍湖南宝庆。光绪五年举人,曾官内阁中书,后入张之洞、端方幕府。一生致力于词,凡五十年,尤精于词论。与王鹏运、朱孝臧、郑文焯合称“清末四大家”。著有《蕙风词》、《蕙风词话》。
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报