最佳答案:
现象级是一个外来形容词,由英文phenomenal直译过来,意思是指卓越的,一般是形容超级优秀的人或事件。
详情介绍
现象级是一个外来形容词,由英文phenomenal直译过来,意思是指卓越的,一般是形容超级优秀的人或事件。
“现象”这个词在其源语里有“天才”这样的引申意,这个词在意大利语中引申为能力超凡的人,说得通俗一些就是口碑相传,说得夸张一些就是万人空巷。
- 中文名
- 现象级
- 外文名
- phenomenal
- 词汇组合
- 现象级球员,现象级歌手
- 通俗
- 口碑相传
- 意大利语
- 引申为能力超凡的人
- 夸张解释
- 万人空巷
现象级概念
“现象级-球员”的称号最初出现在巴西足球天王罗纳尔多登陆亚平宁之后,意大利的球迷赠给他的称号。
这可以从一个侧面解释为何我们把球技非常高超的球员称作“现象级”。
某个球员不断地有神奇的表现,然后看的人都觉得习惯了他有那种状态。但是对别的球员来说,做到这种程度非常难,如果别人做到了,就成其为***现象。所以称本人是个“现象”。
现象级成长过程
球员—厉害的球员—超级厉害的球员—明星球员—厉害的明星球员—超级厉害的明星球员—巨星—现象级球员。
现象级实例
如果出道到退休一直都算现象级,那就是——传奇。比如:罗纳尔多。
罗纳尔多后,现象级这个词汇的出现先是用在罗纳尔迪尼奥身上,现在大多用在了C罗和梅西的身上。
2012年美网公开赛,德约科维奇的绝对出色表现,也赢得了媒体对他“现象级”的称谓。
“现象级-影视”是指像很多人观看、谈论一部电影,规模之大几乎形成一种社会现象。
像“阿凡达”就是最典型的“现象级”电影。才能带领如此风潮,既输出自己的价值观,又更新我们的词汇库,因此有必要对“现象级”礼遇有加,认真对待。早些年我国的电视剧“还珠格格”,电影“失恋33天”。一部影视剧深入人心到桥段信手拈来、台词脱口而出的地步,方可称其为“现象级”。
与好莱坞相对应的,咱们的电影行业为我们输出的新词是“交口”。这个贬义至极的词语,道出的是电影制片方收买影评人和媒体口碑的小伎俩。在含金量十足的“现象级”面前,“交口”只能贻笑大方了。
新闻背景:《饥饿游戏》凭借原著的影响力、成功的宣传策略、年轻的女主角,在美国票房大卖,成为一部现象级电影。
随着韩剧《太阳的后裔》的热播,其社会影响力逐渐扩大,可谓2016年出现的又一“现象级”影视剧。
免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报
举报