分享好友 天南地北首页 网站导航

什么是Masquerade(日本动画《反叛的鲁路修》插曲)

网友 2023-09-07 21:05 · 头闻号教育培训

最佳答案:

《Masquerade》是黒石ひとみ(英文名Hitomi)演唱,填词、谱曲和编曲也是黒石ひとみ,该歌是日本动画《反叛的鲁路修》的插曲。

详情介绍

《Masquerade》是黒石ひとみ(英文名Hitomi)演唱,填词、谱曲和编曲也是黒石ひとみ,该歌是日本动画《反叛的鲁路修》的插曲。

外文名
Masquerade
歌曲原唱
黒石ひとみ(Hitomi)
填词
黒石ひとみ
谱曲
黒石ひとみ
编曲
黒石ひとみ
出现作品
《反叛的鲁路修》插曲

Masquerade歌曲出处

叛逆的鲁鲁修

日本动画「CODE GEASS 反叛的鲁路修」第14话插曲

日本动画「CODE GEASS 反叛的鲁路修 R2」第3话插曲

收录:コードギアス 反逆のルルーシュO.S.T

Masquerade歌曲歌词

Masquerade译本1

紧缩主心门

戴着面具的我是如此冷漠

除了你以外

有谁会知道我真正的面孔

从来未曾想过

向谁倾诉我的坚强与软弱

一直隐藏着泪水

去面对能够真心以对的人

决不能失去 寻觅已久的你

You're My Destiny

即使我不曾懂得永恒的意义

You're My Destiny

抒写明天的梦想

它就将成为我崭新的命运

Say you'll share with me one love

为了实现心中的梦想

冷漠地伤害他人 直至今天

可残留在我手中的

只剩下无尽的孤独

别无所求 只要你陪伴身边

You're My Destiny

愿为你敞开心扉

向你吐露我难以割舍的思念

You're My Destiny

我感受到的羁绊

我与你的相遇 正是所谓的命运

Say you'll share with me one love

You're My Destiny

我愿尝试去相信...

You're My Destiny

抒写明天的梦想...

You're My Destiny

愿为你敞开心扉

向你吐露我难以割舍的思念

You're My Destiny

我感受到的羁绊

我与你的相遇 正是所谓的命运

Say you'll share with me one love

Masquerade译本2

作词:黑石ひとみ

作曲:黑石ひとみ

编曲:黑石ひとみ

演唱:Hitomi

整理:soulteary 钢铁之毅

文本:黑石羽

Lyric

Tell me what,is true love

【请告诉我,什么才是真爱?】

cos I got to know if this is real

【因为我想要确定这是否是真实的】

(Its about to start,The chime of a clock)

(钟鸣即将响起)

Just what,is true love,

【只要告诉我,什么才是真爱】

Just what,is true love,

【只要告诉我,什么才是真爱】

cos I got to know if this is real

【因为我想要确定这是否是真实的】

(Its just about to to start,The song...destiny)

【命运之曲即将响起】

Tell me what,is true love

【请告诉我,什么才是真爱】

cos I got to know if this is real

【因为我想要确定这是否是真实的】

So how bout that?

【所以将会怎么样?】

How bout you?

【所以你会怎么想?】

Baby Im glad youve met me

【亲爱的,我很高兴认识了你】

Tell me what,is true love

【请告诉我,什么才是真爱】

cos I got to know if this is real

【因为我想要确定这是否是真实的】

So how bout that?

【所以将会怎么样?】

How bout you?

【所以你会怎么想?】

Baby Im glad youve met me

【亲爱的,我很高兴认识了你】

ココロに键をかけたまま

kokoro ni kagi wo kaketamama

就这样封闭着心灵

冷たい态度で 仮面を身につける

tsumetai taido de kamen wo minitsukeru

冷漠的态度 装饰着假面

だれが仆の素颜

darega boku no sugao

哪个才是真实的我

知っているだろう? 君のほかには

shitteiru darou? kimi no hoka niwa

你知道的吧 除你以外

自分の弱さも强さも さらけ出したいなんて 一度も思わずに

jibun no rowasamo tsuyosamo sarake dashitainante yichido mo omowazuni

从未想暴露过 自己的懦弱与坚强

涙かくしてきた

namida kakushitekita

掩饰着泪水

本当の颜を见せられる人 探し続けてた

hontou no kao wo miserareru hito sagashitsuzuketeta

一直在寻找 能够向他展示真实自我的人

君を失えない

kimi wo ushinaenai

不愿错过你

You're My Destiny

You're My Destiny

你是我的命运

信じてみたい

shinjitemitai

我想试着相信

永远の意味はまだわからないけど

eien no imi wa mada wakaranai kedo

虽然我还未明白永远的意味

You're My Destiny

You're My Destiny

你是我的命运

あしたのユメを

ashita no yume wo

将明日的梦想

缀ればそれが运命に変わる

tsuzureba sore ga unme ni kawaru

装订成册的话便能制成命运

Say you'll share with me one love

Say you'll share with me one love

告诉我你愿意与我分享唯一的爱

この手につかみとるために

kono te ni tsukamitoru tameni

为了亲手掌握命运

平気で伤つけて ここまで生きてきた

heiki de kizu tsukete kokomade ikitekita

我冷漠地伤害一切 如此生存至今

だけど孤独だけが

dakedo kodoku dakega

然后唯有孤独

この仆の手に残されたもの

kono bokuno teni nokosareta mono

残留在我的手心

何も望まない 君がそばにいれば

nani mo nozomanai kimi ga sobani ireba

我别无他求 只要你在我身边

You're My Destiny

You're My Destiny

你是我的命运

ココロを开けて

kokoro wo akete

敞开心扉

打ち明けたいゆずれない想いを

uchiaketai yuzurenai omoiwo

毫不隐瞒的说出无法逃避的感情

You're My Destiny

You're My Destiny

你是我的命运

感じるキズナ

kanjiru kizuna

感受到的牵绊

二人の出会い运命なんだと

futari no deai unmeinandato

两人相遇的命运

Say you'll share with me one love

Say you'll share with me one love

告诉我你愿意与我分享唯一的爱

You're My Destiny

You're My Destiny

你是我的命运

信じてみたい…

shinjitemitai…

我想试着去相信

You're My Destiny

You're My Destiny

你是我的命运

あしたのユメを…

ashita no yume wo…

将明日的梦想…

You're My Destiny

You're My Destiny

ココロを开けて

kokoro wo akete

敞开心扉

打ち明けたいゆずれない想いを

uchiaketai yuzurenai omoiwo

毫不隐瞒的说出无法逃避的感情

You're My Destiny

You're My Destiny

你是我的命运

感じるキズナ

kanjiru kizuna

感受到的牵绊

二人の出会い运命なんだと

futari no deai unmeinandato

彼此的邂逅乃命运的安排

Say you'll share with me one love

Say you'll share with me one love

告诉我你愿意与我分享唯一的爱

MasqueradeLRC版本

原日文部份歌词由千千静听网友提供

英文部份文本:黑石羽

LRC:钢铁之毅 千千静听网友

Lyric Tell me what,is true love【请告诉我,什么才是真爱?】

cos I got to know if this is real【因为我想要确定这是否是真实的】

(Its about to start,The chime of a clock)(钟鸣即将响起)

Just what,is true love,【只要告诉我,什么才是真爱】

cos I got to know if this is real【因为我想要确定这是否是真实的】

(Its just about to start,The song...destiny)【命运之曲即将响起】

Tell me what,is true love【请告诉我,什么才是真爱】

cos I got to know if this is real【因为我想要确定这是否是真实的】

So how bout that?【所以将会怎么样?】

How bout you?【所以你会怎么想?】

Baby Im glad youve met me【亲爱的,我很高兴认识了你】

Tell me what,is true love【请告诉我,什么才是真爱】

cos I got to know if this is real【因为我想要确定这是否是真实的】

So how bout that?【所以将会怎么样?】

How bout you?【所以你会怎么想?】

Baby Im glad youve met me【亲爱的,我很高兴认识了你】

ココロに键をかけたまま『往往内心被系上了枷锁』

冷たい态度で 仮面を身につける『予以冷漠的态度 假面带于此身』

だれが仆の素颜 知っているだろう?『有谁知晓本尊?』

君のほかには『除了你以外 ...』

自分の弱さも强さも『自己软弱也好,强大也好』

さらけ出したいなんて 一度も思わずに『都想完全的尽情的展现出来 哪怕只有一次也好』

涙かくしてきた『眼泪就如此的滑落下来』

本当の颜を见せられる人『当看到那人本来面貌之时 ..』

探し続けてた 君を失えない『持续追寻探索著 不想就此失去你..』

You're My Destiny『你是我的命运』

信じてみたい『好想就这样的相信你』

永远の意味はまだわからないけど『虽然还不知晓「永远」的含义』

You're My Destiny『你是我的命运』

あしたのユメを 缀ればそれが运命に変わる『我拼接著自己的梦想 命运也因此为之改变』

Say you'll share with me one love『请承诺你将分予我一份爱情』

この手につかみとるために『为了达到目的我用了那样的手段』

平気で伤つけて ここまで生きてきた『也或许只有这样我才能生存』

だけど孤独だけが『但只有孤独』

この仆の手に残されたもの『在我的手中残留了下来』

何も望まない 君がそばにいれば『我在无奢望 只要你能在我的身边』

You're My Destiny『你是我的命运』

ココロを开けて『好想敞开心扉』

打ち明けたいゆずれない想いを『毫不犹豫毫不隐瞒的对你说出一切』

You're My Destiny『你是我的命运』

感じるキズナ『那一吻之后便感觉的到』

二人の出会い运命なんだと『两人的相遇是必然的命运』

Say you'll share with me one love『请承诺你将分予我一份爱情』

You're My Destiny『你是我的命运』

信じてみたい…『好想就这样的相信你』

You're My Destiny『你是我的命运』

あしたのユメを…『我的梦想...』

You're My Destiny『你是我的命运』

ココロを开けて『好想敞开心扉』

打ち明けたいゆずれない想いを『毫不犹豫毫不隐瞒的对你说出一切』

You're My Destiny『你是我的命运』

感じるキズナ『那一吻之后便感觉的到』

二人の出会い运命なんだと『两人的相遇是必然的命运』

Say you'll share with me one love『请承诺你将分予我一份爱情 』

End

Masquerade相关曲目

值得一提的是:

距离这首歌作为插曲出现的两年后,2008年8月13日,黑石瞳发售的“Angel Feather Voice”专辑,特别收录了4首鲁路修插曲,这首歌的序号是第四首。

Innocent Days

Alone

Stories

Masquerade

免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报

举报
反对 0
打赏 0
更多相关文章

收藏

点赞