分享好友 天南地北首页 网站导航

《浮士德》歌剧中的《珠宝之歌》是什么语言唱的?

网友发布 2023-07-23 19:35 · 头闻号影视娱乐

用法语演唱。歌词如下:

L'air des bijoux(The Jewel Song)

Ah! je ris de me voir

si belle en ce miroir,

Ah! je ris de me voir

si belle en ce miroir,

Est-ce toi, Marguerite,

est-ce toi?

Réponds-moi, réponds-moi,

Réponds, réponds, réponds vite!

Non! Non! ce n'est plus toi!

Non...non,

ce n'est plus ton visage;

C'est la fille d'un roi;

c'est la fille d'un roi!

Ce n'est plus toi,

ce n'est plus toi,

C'est la fille d'un roi;

Qu'on salue au passage!

Ah s'il était ici!

S'il me voyait ainsi!

Comme une demoiselle

Il me trouverait belle, Ah!

Comme une demoiselle,

il me trouverait belle,

Comme une demoiselle,

il me trouverait belle!

Marguerite, Ce n'est plus toi!

Ce n'est plus ton visage;

Lí , ce n'est plus ton visage;

Qu'on salue au passage!

重推珠光宝气的toni braxton的fairy tale。

推荐华丽女声,sarah connor,比利时歌手dana winner,cara dillon,英国歌手Adele。

都是本人稀饭滴华丽蓝调女歌手。 应该和珠宝店的华丽氛围挺搭滴。

免责声明:本平台仅供信息发布交流之途,请谨慎判断信息真伪。如遇虚假诈骗信息,请立即举报

举报
反对 0
打赏 0
更多相关文章

收藏

点赞